Милый мальчик, я опять расскажу тебе сказку о Далеких и Старинных Временах. Жил тогда Злючка-Колючка Еж. Жил он на мутной реке Амазонке, ел улиток и разные разности. И была у него подруга, Черепаха Неспешная, которая тоже жила на мутной реке Амазонке, ела разные разности и зеленый салат. Все шло хорошо, не правда ли, милый мальчик?
Но в ту же самую пору, в Далекое и Старинное Время, жил на мутной реке Амазонке Расписной Ягуар. Он ел все, что ему удастся поймать. Не удастся поймать оленя — он съест обезьяну; не удастся поймать обезьяну — съест лягушку или таракашку. А уж если нет ни лягушек, ни таракашек — он идет к своей мамаше Ягуарихе, чтобы та объяснила ему, как нужно ловить черепах и ежей.Изящно помахивая грациозным хвостом, мамаша часто наставляла его:
— Если, сынок, ты найдешь Ежа, скорее швырни его в воду. Еж сам собою развернется в воде. А если найдешь Черепаху, выцарапай ее лапой из панциря.
И все шло хорошо, мой милый мальчик.
Была прекрасная ночь на мутной реке Амазонке. Расписной Ягуар увидел, что под стволом свалившегося дерева сидят рядышком Злючка-Колючка Еж и Черепаха Неспешная. Спастись бегством они не могли, и вот Злючка-Колючка Еж свернулся шаром, потому что иначе он не был бы Еж, а Черепаха Неспешная втянула ноги и голову под свой панцирь, потому что она была Черепаха.
Все шло как следует, милый мой мальчик, не правда ли?
— Слушайте меня внимательно! — сказал Расписной Ягуар. — То, что я хочу вам сказать, имеет для вас большое значение. Моя маменька учила меня, что, если я увижу Ежа, я должен швырнуть его в воду, и тогда он сам собою развернется, а если я увижу Черепаху, я должен выцарапать ее лапой из панциря. Но кто же из вас Черепаха, а кто из вас Еж, — клянусь моими пятнами, не знаю!
— Хорошо ли ты помнишь, что говорила тебе твоя маменька? — спросил Злючка-Колючка Еж. — Уж не напутал ли ты? Может быть, маменька говорила тебе, что, когда ты развернешь Черепаху, ты должен выцарапать ее из воды, а когда ты поймаешь Ежа, ты должен бросить его прямо на панцирь?— Хорошо ли ты помнишь, что говорила тебе твоя маменька? — спросила Черепаха Неспешная. — Уж не напутал ли ты? Может быть, она говорила тебе, что, когда ты смочишь водою Ежа, ты должен расцарапать его лапой, а когда встретишь Черепаху, ты должен снять с нее панцирь, чтобы она развернулась?
— Едва ли это так! — сказал Расписной Ягуар, но все же опешил немного. — Будьте добры, повторите еще раз, что вы сказали сейчас. И, если можно, яснее.
— Когда ты поцарапаешь воду когтями, налей ее и разверни Ежом, — сказал Злючка-Колючка Еж. — Запомни это хорошенько, потому что это очень важно.
— Но, — сказала Черепаха Неспешная, — когда ты выцарапаешь воду из Ежа, ты должен полить этой водой Черепаху. Неужели ты и этого не знаешь?
— У меня от вашей путаницы даже пятна на спине заболели! — сказал Расписной Ягуар. — Я не спрашиваю ваших советов, я только спрашиваю, кто из вас Еж и кто Черепаха.
— Не скажу, — ответил Еж. — Но, если хочешь, — изволь — попробуй-ка выцарапать меня из моего панциря.— Ага! — сказал Расписной Ягуар. — Теперь я вижу, что ты Черепаха. Ты думала, что я не догадаюсь. А я догадался.
И хлопнул Ягуар лапой со всего размаха по Ежу как раз в ту минуту, когда Еж свернулся клубком. И, конечно, в лапу Ягуару вонзились острые колючки Ежа. Это было бы, пожалуй, еще ничего, но, к несчастью, Ягуар ударом лапы отбросил Ежа далеко-далеко в лес и не мог найти его в кустах, так как было очень темно. Тогда он сунул лапу себе в рот, но от этого иглы стали колоть еще больше. От боли он долго не мог говорить, а когда заговорил, сказал:
— Теперь я вижу, то была совсем не Черепаха. Но как мне узнать, Черепаха ли это?
И он почесал затылок той лапой, которая не пострадала от колючек Ежа.
— Я и есть Черепаха, — призналась Неспешная. — Твоя матушка учила тебя правильно. Она сказала, что ты должен выцарапать меня лапой из панциря. Это верно. Ну, принимайся за дело!
— Только что ты говорила, что она говорила одно, а теперь ты говоришь, что она говорила другое! — сказал Ягуар, высасывая колючки из лапы.
— Ты говоришь, что я говорю, что она говорила другое, — сказала Черепаха. — Что ж из этого? Ведь если, как ты говоришь, я говорила, что она говорила то, что я говорила, то и выходит, что я говорила то, что говорила она. А если ты думаешь, что она говорила, будто ты должен развернуть меня лапой, а не бросать вместе с моим панцирем в воду, я здесь ни при чем, не правда ли?
— Но ведь только что ты сама говорила, что я должен выцарапать тебя лапой из твоей скорлупы, — сказал Расписной Ягуар.
— Подумай хорошенько, и ты поймешь, что я этого никогда не говорила. Я только говорила, что твоя мама говорила, что ты должен содрать с меня когтями мой панцирь, — сказала Неспешная.
— А что будет, если я сдеру с тебя панцирь? — осторожно спросил Ягуар и потянул носом воздух.
— Не знаю, потому что до сих пор никто еще не сдирал с меня панциря, но говорю тебе правду: если ты хочешь посмотреть, как я уплыву от тебя, брось меня, пожалуйста, в воду.
— Я тебе не верю! — сказал Расписной Ягуар. — Мама моя говорила одно, а ты говорила, что она говорила другое, и теперь все у меня так перепуталось, что я не знаю, где у меня хвост, где голова. А теперь ты сказала простые слова, которые я понимаю, и это путает меня больше всего. Мама учила меня, чтобы я бросил одного из вас в воду, и так как ты говоришь, что тебе хочется в воду, ясно, что тебе не хочется в воду. Так прыгай же в мутную воду реки Амазонки. Живо!
— Хорошо, я прыгну, но знай: мама твоя будет очень недовольна. Пожалуйста, не говори ей, что я не говорила тебе, что она говорила…
— Если ты скажешь еще хоть одно слово о том, что говорила моя мама!..вскричал Ягуар, но не успел договорить, потому что Черепаха как ни в чем не бывало нырнула в мутную воду реки Амазонки.
Долго она плыла под водою и выплыла на берег, где ее ждал Злючка-Колючка Еж.
— Мы чуть не погибли! — сказал Еж. — Не нравится мне этот Расписной Ягуар. Что ты сказала ему о себе?
— Я сказала ему правду. Я честно сказала ему, что я Черепаха, но он не поверил, заставил меня прыгнуть в воду и очень удивился, увидев, что я и в самом деле Черепаха. Теперь он пошел жаловаться маме. Ты слышишь?
Было слышно, как среди кустов и деревьев над мутной рекой Амазонкой ревет Ягуар и зовет к себе мать Ягуариху. И она пришла.
— Ах, сыночек, сыночек! — заговорила она, изящно помахивая грациозным хвостом. — Ты, кажется, делал такое, чего тебе не следовало делать.
Здесь изображена вся история Ягуара, Ежика, Черепахи и Броненосцев, все сразу. Ты можешь поворачивать рисунок в любую сторону. Черепаха учится наклоняться, а потому чешуйки на ее спине разъехались. Черепаха стоит на Ежике, который ждет своей очереди поучиться плавать. Этот Ежик — еж японский; дело в том, что, когда мне хотелось нарисовать картинку, я не разыскал в моем саду наших собственных ежиков. (Это было днем, и они ушли спать под георгинами.) Пятнистый Ягуар выглядывает сверху; Ягуариха заботливо забинтовала его мясистую лапу; ведь он укололся, стараясь выцарапатьЕжа из-под его колючек. Он очень изумлен при виде того, что делает Черепаха; его лапа болит. Существо со странным рыльцем и с маленькими глазами, через которое старается перелезть пятнистый Ягуар именно Броненосец; в таких Броненосцев превратятся Черепаха и Ежик после того, как они прекратят свои упражнения. Это волшебная картинка; отчасти потому-то я и не нарисовал усов на морде Ягуара. Другая причина, почему я этого не сделал, та, что его усы еще не выросли. Мама-Ягуариха любила называть своего сына Увальнем.
— Я встретил над рекою одну зверюшку и хотел выцарапать ее из-под панциря; она сама сказала, что ей хочется этого, и вот теперь у меня вся лапа в зано-о-озах!
— Ах, сыночек, сыночек! — сказала мать, изящно помахивая грациозным хвостом. — По этим занозам, которые впились в твою лапу, я вижу, что то был Еж. Тебе следовало кинуть его в воду.
— В воду я кинул другого зверька. Он сказал, что его зовут Черепаха, но я не поверил ему. Оказывается, то и вправду была Черепаха. Она нырнула в воду, в мутную реку Амазонку, и больше я не видел ее. И вот я остался голодный и думаю, что нам нужно переселиться отсюда в другие места. Здесь, на мутной реке Амазонке, все звери такие умные. Мне, бедному, не справиться с ними.
— Ах, сыночек, сыночек! — сказала его мать, изящно помахивая грациозным хвостом. — Слушай внимательно и запомни, что я скажу. Еж свертывается в клубок, и его колючки торчат во все стороны. По этой примете ты всегда узнаешь Ежа.
— Не нравится мне эта старуха, ох как не нравится! — сказал Злючка-Колючка Еж. — Что еще она скажет ему?
— А Черепаха не может сворачиваться, — продолжала Ягуариха, изящно помахивая грациозным хвостом. — Черепаха втягивает голову и ноги под панцирь. По этой примете ты всегда узнаешь Черепаху.
— Не нравится мне эта старуха, ох как не нравится! — сказала Черепаха Неспешная. — Даже Расписной Ягуар и тот не забудет такого простого урока. Ах, Злючка-Колючка, как жаль, что ты не умеешь плавать!
— Полно тужить обо мне, — отозвался Злючка-Колючка. — Тебе тоже кое-чего не хватает. Подумай: как было бы чудесно, если бы ты умела сворачиваться в клубок! Ах, в какую беду мы попали! Прислушайся, что говорит Ягуар!
Расписной Ягуар сидел над мутной рекой Амазонкой, высасывал из лапы колючки и бормотал про себя:
Кто свернется клубком,
Тот зовется Ежом.
Кто в воде поплывет,
Черепахой слывет.
— Этого он никогда не забудет, даже после дождика в четверг, — сказал Еж. — Поддержи меня за подбородок, Неспешная, — я хочу научиться плавать. Это может пригодиться потом.
— С удовольствием! — сказала Черепаха.
И она поддержала Колючку за подбородок, покуда Колючка барахтался в мутной реке Амазонке.
— Из тебя выйдет отличный пловец! — сказала она Ежу. — А теперь, будь так добр, распусти у меня на спине те шнурки, которыми стянут мой панцирь, я попробую свернуться в клубок.
Злючка-Колючка Еж распустил па спине у Черепахи шнурки, и Черепаха стала так силиться и корчиться, что ей наконец удалось чуть-чуть согнуться, — не совсем, а чуть-чуть.
— Очень хорошо! — сказал Еж. — Но довольно, больше не надо. У тебя даже лицо посинело. А теперь, пожалуйста, поддержи меня в воде еще разок! Я попробую плавать боком. Ты говорила, что это очень легко.
И Еж опять пустится вплавь. Это был его второй урок. Черепаха плыла рядом с ним.
— Очень хорошо! — сказала она. — Еще немного, и ты будешь плавать не хуже Кита. А теперь, будь так добр, распусти-ка шнурки на моем панцире еще на две дырочки, я попробую наклониться вперед. Ты говоришь, это очень легко. То-то будет удивлен Расписной Ягуар!— Очень хорошо! — воскликнул Еж, весь мокрый после купания в мутной реке Амазонке. — Ты сворачиваешься так хорошо — ну совсем как мои братья и сестры. Две дырочки, ты говоришь? Ладно, только не нужно так громко пыхтеть, а то услышит Расписной Ягуар. Смелее! Когда ты кончишь, я попробую нырнуть и подольше продержаться под водою. Ты говоришь, это очень легко. То-то будет удивлен Расписной Ягуар! Но как сдвинулись щитки у тебя на панцире! Прежде они были рядом, а теперь один на другом.
— Это оттого, что я сворачиваюсь, — сказала Черепаха. — Да и с тобою произошла перемена. Прежде ты был похож на каштановый орех, а теперь сделался как еловая шишка. Все колючки склеились и стали чешуйками.— Неужели? — воскликнул Еж. — Это оттого, что я вымок в воде. То-то будет удивлен Расписной Ягуар!
Так до самого утра они помогали друг другу, а когда солнце поднялось высоко над землей, они сели отдохнуть и обсушиться. И, глядя друг на друга, заметили, что стали совсем на себя не похожи.
Потом они позавтракали, и Черепаха сказала:
— Милый Еж, я уже не такая, какая была вчера. Но я думаю, что теперь мне удастся позабавить Ягуара как следует.
— Я как раз хотел сказать то же самое, слово в слово! — воскликнул Еж. — По-моему, чешуя лучше всяких колючек, к тому же я теперь умею плавать. То-то будет удивлен Расписной Ягуар! Пойдем и найдем его.
Вскоре они нашли Ягуара. Он все еще возился со своей раненой лапой. Когда они предстали перед ним, он так удивился, что стал пятиться назад и три раза перекувырнулся через свой собственный хвост.
— Доброе утро! — сказал Злючка-Колючка Еж. — Как бесценное здоровье вашей маменьки?
— Благодарю вас, она в добром здравье, — ответил Ягуар. — Но не взыщите, пожалуйста, я плохо помню ваши имена.
— Ах, какой вы нелюбезный! — сказал Еж. — Ведь только вчера вы пытались выцарапать меня из панциря…
— Но вчера у тебя не было панциря — вчера ты был весь в иголках. Кому же это знать, как не мне? Посмотри-ка на мою лапу!
— Только вчера, — сказала Черепаха, — вы велели мне броситься в воду, чтобы я утонула в мутной реке Амазонке, а сегодня и знать меня не хотите. Вот какой вы грубый и забывчивый!
— Неужели вы забыли, что сказала вам ваша мамаша? — спросил Злючка-Колючка Еж. — Ведь она ясно сказала вам:
Кто свернется клубком,
Черепахой слывет.
Кто в воде поплывет,
Тот зовется Ежом.
Тут они оба свернулись клубками и как пошли кататься вокруг Ягуара катались, катались, катались… У того даже глаза закружились, словно колеса в повозке.
Он убежал и позвал свою мать.
— Мама, — сказал он, — там в лесу какие-то невиданные новые звери! Про одного ты сказала, что он не умеет плавать, а он плавает. Про другого ты сказала, что он не умеет сворачиваться, а он сворачивается. И, кажется, они поделились одеждой. Прежде один был гладенький, а другой колючий, а теперь оба они в чешуе. Кроме того, они так кружатся, кружатся, кружатся, что у меня голова закружилась.
— Ах, сыночек, сыночек! — сказала мать Ягуариха, изящно помахивая грациозным хвостом. — Еж — это Еж, и чем же ему быть, как не Ежом? Черепаха — это Черепаха и останется всегда Черепахой!
— Но это совсем не Еж! И совсем не Черепаха! Это немножко Еж и немножко Черепаха, а как оно зовется, я не знаю.
— Пустяки! — сказала мать Ягуару. — У всякого должно быть свое имя. Я буду звать этого зверя Броненосец, покуда для него не найдется настоящего имени. И на твоем месте я оставила бы его в покое.
Ягуар поступил, как ему было сказано; особенно свято выполнил он наставление маменьки — оставить этого зверя в покое. Но удивительнее всего то, милый мальчик, что на мутной реке Амазонке с того самого дня до сих пор Злючку-Колючку Ежа и Черепаху Неспешную все так и называют Броненосцем. Конечно, в других местах есть по-прежнему и Ежи и Черепахи (есть они и у меня в саду), но лучшие, умнейшие из них — старинные Ежи и Черепахи, покрытые щитками, как еловые шишки, те самые, что в Далекие Дни жили на мутных берегах Амазонки, — те всегда зовутся Броненосцами, потому что они такие разумные.
Чего же тебе еще, милый мальчик? В с е устроилось отлично, не правда ли?
На далекой Амазонке
Не бывал я никогда.
Только «Дон» и «Магдалина»
Быстроходные суда,
Только «Дон» и «Магдалина»
Ходят по морю туда.
Из Ливерпульской гавани
Всегда по четвергам
Суда уходят в плаванье
К далеким берегам.
Плывут они в Бразилию,
Бразилию,
Бразилию.
И я хочу в Бразилию,
К далеким берегам!
Никогда вы не найдете
В наших северных лесах
Длиннохвостых ягуаров,
Броненосных черепах.
Но в солнечной Бразилии,
Бразилии моей,
Такое изобилие
Невиданных зверей!
Увижу ли Бразилию,
Бразилию,
Бразилию?
Увижу ли Бразилию
До старости моей?
Читать также сказки на букву «О»: Отдай то, что дома не оставил, Отцов дар, Откуда пошли паны на Полесье, Огниво, Оле-Лукойе, Ослиная шкура, Орел и черепаха, О бедном и богатом брате, О щуке зубастой, Овца, лиса и волк, Окаменелое царство, Отчего волк на Луну воет, Охотник до сказок, Обезьяна и агути, Обезьяна и алуа, Обезьяна, морская свинка и ягуар, или Легенда о том, как появился огонь, Оборотень, Огненное чудовище, Олень и ягуар, Откуда взялась ночь, Ослик, Оборотень, Откуда взялись мыши и кошки, Огненный бог Марранов, Обжора, Одолеем Бармалея, Отец и сыновья, Огневушка-Поскакушка, Орлиное перо, О найденной принцессе, Обезьяний дворец, О мужчине, который снес яйца, Остроумный вор, О творце Ниаме и четырех его женах, О хвастливом Бала и неверной Диуме, Обещание, Охотник и ведьма, Охотник и лань, Обманутый мошенник, Одноглазый и двуглазый, Отважный заяц, Обезьяна и черепаха, Обезьяна, собака и буйвол, Овез-лентяй, Оранжевое Горлышко, О труде, Обрывок жемчужной нити, Обезьяна, Обезьяна и дельфин, Обезьяна и леопард, Олень и его отражение, Оракул и безбожник, Орел и сова, Орел и сорока, Орел, дикая свинья и кошка, Орлица и жук, Осел в львиной шкуре, Осел и воры, Осел и собака, Осел со священной ношей, Откуда у кита такая глотка, Откуда у носорога шкура, Отчего у верблюда горб, Орфей и Эвридика, О чем шепчутся раки, Остров спасения, Осенняя сказка, Откуда взялась ночь, Откуда пошло название Кохимар?, Обидилдок и его рыбка, Обида марала, Отчего у муравьев тонкое брюшко?, Олень и морской бычок, Омулевая бочка, Ондрей-стрелец, О кривой берёзе, Одиннадцатый сын ахмет, Отпуск крокодила Гены, Ошибка почтальона Печкина, О Ваське-Муське, О Горе-горянине, Даниле-дворянине, Об отце Николае, Орел и ворона, Охотник и его жена, Ох и золотая табакерка, Один и семеро, О том, как буря перевесила вывески, О чем рассказывала старуха Иоганна, Отпрыск райского растения, Обед у Медведя, Обезьяна, Обезьяны, Обоз, Овцы и Собаки, Огородник и Философ, Олень и Заяц, Оракул, Орел и Крот, Орел и Куры, Орел и Паук, Орел и Пчела, Осел, Осел (Был у Крестьянина Осел...), Осел и Заяц, Осел и Мужик, Осел и Соловей, Откупщик и Сапожник, Охотник, Обыкновенная сказка, О дятле, Обманщик-газетчик и легковерный читатель, Орел-меценат, Обезьяна и горох, Олень, Олень и виноградник, Олень и ланчук, Орел, Осел и лошадь, Отчего зло на свете, Охотник и перепел, О зимовых зверях, О потопе, Один вор искуснее другого, Одна пара голубых атласных туфелек на четырёх сестёр, Осел, столик и дубинка, Обезьяна и конфета, Отчего волки воют, О том, как жeны шильдбюргеров решили мужей своих обратно заполучить, О том, как начальник соляной стражи свою клятву сдержал, О том, как шильдбюргеры вернулись домой и как их встретили верные жeны, О том, как шильдбюргеры решили построить новую ратушу, О том, какое прошение шильдбюргеры подали императору и как он им ответил, Откуда птицы-пигалицы пошли, О краже в грубешовской синагоге, Озеро исцеления, Озеро Гандзирри, Ответ папы римского, Охотник и ханская дочь, Отчего вода в море соленая, Отцовские советы, О мудрой хитрости, Отчего белый гусь стал крапчатым, Осeл, сын чародея, Охотник Брюте, Осидори, О чeм рассказали птицы, Обезьянка с обрезанным хвостом, Обезьяна и краб, Около нодьи, О пользе сказки, или как сын мельника обманул аждаху, О том, как царь Гусь из крепости Казан в город Хурджин переходил, Осeл и волк, Отчего у казуара синяя голова, О том, как змея стала ядовитой, Откуда взялась гуделка, Откуда взялись звери, птицы и рыбы, Отчего белый гусь стал крапчатым, О дружбе осла и лиса, О дружбе журавля и лягушки, О соловье, Овчи-Пирим, От судьбы не уйдешь, Охай и Ахмед, О сироте, Огненный конь, Отец Хикара состарился, Окаменелое царство, Отчего цикада потеряла свои рожки, Один драм языка, Откуда у королевы английской столько денег, О матери-носороге и ее дочерях, О трубкозубе и рыси, О Гнерру и еe муже, О Гхагара и Гхауну, О женщине древнего народа и быке-дожде, О Гцо-Гнуинг-Тара, жене Сердца Утренней Зари, Ох хохо, Отчего у ворона оперение черное, а у павлина пестрое и красивое, Охотник из Лило, О славном герое Хомус-богатыре, Откуда пошли разные народы, Обреченный царевич, Отец и сын, Откуда взялась ночь, Откуда у койота хитрость, Откуда пошли болезни и лекарства, Откуда взялся опиум, О трех братьях, О летучей мыши, О том, как один бадшах узнал себе цену, О бадшахе и его шуте, О бадшахе и его верном соколе, О купце и попугае, О купце и носильщике, О купце и его приятеле, О купце и его глухом друге, Олень и пиявка, Отчего бывают приливы, О пастушке и его заботливом отце, Откуда взялись морская корова и дельфин, О том, как пастор Эйрик спасал женщин от злого духа, О мастере Илльхуги, О Скотте с Речного Хутора, О глупом старике, О празднике Цаган Сар, О хане Цецене и его мудрой невестке, Охотник на бакланов, Орайда, Овод и козы, Ольховая чурка, О том, как Ча превратился в дракона, О том, как по животным счет годам вести стали, Обезьяна и кузнечик, Откуда млечный путь взялся?, О всемирном потопе, О бобре, Озеро богатыря, Обезьяна и черепаха, Олень и черепаха, Откуда пошло название «Кохимар»?, Отчего у зайца длинные уши, О волшебном луке, золотом олене и певчей птице, О чем поют жаворонки, Овечка батрака, Обманутый верблюд, Отважный сын, О нганасане Трехсаженные руки и его сыне, Озеро смерти, Отчего у лисы на груди белая шерсть, Охотник Неявкан и лягушка Эеки, Охотник Хурэгэлдын и лисичка Солакичан, Олешек и мышка, О людях из рода Намис, Охотник и птичка, О бедняке и старике, О насильнике, искателе супротивника, Откуда появились крокодилы, Окаменевший, Октав Панку-яшь. Мое мнение и мнение Крокодила-папы одинаково, О реке Улите, Обидное недоверие, Осел идет в Мекку, Отважная девушка, Отплата, Ошибка в кувшине с салом, Ответ горного духа, О плечной лопатке и хитром человеке, Орлан-оол и Чечен-кыс, Обман и правда, Откуда в тайге появились комары и мошкара, Одеяло стало много длиннее, Озеро Монжерон, Охотник и зайцы, Отчего у глухаря глаза покраснели, Овсяная лепeшечка, Отважный охотник Финлей, Огонь, О мальчике и чудесной птице, Отец и сын, О храбром кузнеце, О женщине, оказавшейся злее змеи, Отражение, Отчего у белого медведя нос чeрный, Обманщица лиса и птица Текэй, снeсшая четыре яйца, Онгeй Бeтюк, От Сагынньах - Травяная Доха, Одуванчик, О птичках, Очень странный разговор, Орёл, Орел и кошка, Осень, Обещание, Овод-хлебопашец, Одзаманук и Аревахат, Откуда берется эхо?, Очески, О Военной тайне, о Мальчише-Кибальчише и его твёрдом слове, Одна капля убивает лошадь, Он живой и светится, Одноглазка, двуглазка и треглазка, О жабе и розе, Охота за бабочкой, Окаменевший возница, О золотых рыбках, О смелом гусаре, О подпаске с золотыми волосами, О рыбаке и трех его сыновьях, О волке и старой собаке, О золотой рыбке, Отдохни, Саня!, Очень редкая рама, Олив Нивс, Окно, О князе Романе и двух королевичах, Очень интересный спектакль, Остров капитанов, Оставь окно открытым, Отрывки из журнала Маши, Орел и овечка, Орлиное Королевство и Зеленоглазка, Обманутый ростовщик, Олень и охотники, Осел и соловей, Олешки, Оборотень, Озорная сказка, Озорная сказка продолжение, часть 2, Откуда появилась птица рисовка, Остров вечной юности, Отцово наследство, Олененок, Ох, Откуда взялась морская звезда, Отец и дети, Орел в голубином гнезде, Отчего воробей прыгает, О мужестве и гордыни, Очки, Озорная ворона