Высиживала свои четыре яйца на могучей раскидистой иве птица Текэ́й. Подошла к иве как-то лиса по имени Сахаайя́, подняла морду вверх и сказала:
- Птица Текэй, отдай яйцо, а не то иву твою свалю.
Птице Текэй было жалко расставаться со своим будущим птенчиком, да ничего не поделаешь – отдала лисе одно яйцо. Лиса отнесла его к себе в чум, сварила и съела.
На другой день пришла та же лиса и говорит:
- Птица Текэй, отдай яйцо, а не то иву твою свалю.
Заплакала птица Текэй, да ничего не поделаешь – вдруг лиса на самом деле свалит её иву!? Отдала лисе ещё одно яйцо. И его отнесла лиса к себе в чум, сварила и съела. Да ещё и маленьких лисят накормила.
И на следующий день пришла Сахаайя и угрозами выманила у птицы Текэй третье яйцо.
Осталась птица Текэй с одним-единственным яйцом, сидит в своём гнезде и плачет. Бежит мимо старый бурундук и спрашивает птицу Текэй:
- Птица Текэй, почему плачешь?
- Приходила лиса и грозилась свалить мою иву, если я не от дам ей яйцо. Так она съела трёх моих будущих птенчиков, и только одно яйцо у меня осталось.
- Ну и глупая же ты! – Обругал птицу Текэй старый бурундук. – Как ты могла поверить, что лиса свалит эту могучую иву!? Если она ещё раз придёт, то ты ей скажи: «Если сможешь, свали эту иву».
- Так и скажу, - сказала птица Текэй.
И вот, снова пришла лиса Сахаайя к иве птицы Текэй. Пришла за последним яичком, из которого уже вылупился птенец. Птица Текэй сказала лисе:
- Если сможешь, свали эту иву, не отдам тебе птенца!
Попыталась лиса иву свалить – не получилось. Лизнула иву – язык себе ободрала. Говорит лиса Сахаайя:
- Наверное, кто-то тебя научил. Не иначе, как старый бурундук тебя надоумил. Проучу я его за это.
С тем лиса и убежала. Приходит она к старому бурундуку и говорит:
- Старик-бурундук, давай покачаемся в железной колыбели.
- Давай, - говорит бурундук. – Чур, я первый.
Повесил бурундук железную колыбель и залез туда. А лиса привязала его верёвкой к колыбели и сказала:
- А теперь попробуй-ка встать… Это тебе наказание за совет птице Текэй, и что я из-за этого язык себе ободрала.
Сказала так лиса и ушла своей дорогой.
Не может старик-бурундук выбраться из железной колыбели. Но тут прилетела птица Текэй со своим птенцом. Она развязала верёвку и освободила бурундука. А бурундук затаил обиду на лису и решил проучить её.
Как-то прослышал он, что будет скоро у лис большой праздник. И пошёл он на этот праздник, набив за пазуху муки. По дороге на праздник он собирал древесную труху и тоже набил её ха пазуху. Он решил проверить, будет ли вылетать из-за пазухи мука и труха, когда он будет прыгать и плясать. Да только не заметил он, что лиса Сахаайя, три её сестры – Сайыынá, Хаарчанá и Туярымá и три брата – Хорулá, Кытáх и Харысхáн – рыскали в кустах и увидели бурундука.
- Что он делает? – спросил Харысхан.
Все пожали плечами. Но тут все увидели, что бурундук стал прыгать и плясать. Из-за пазухи у него вылетело облако муки и трухи. Все засмеялись.
- А что это у тебя с языком? – спросила у Сахаайи Туярыма, увидев её ободранный язык.
- Да так, просто… Об дерево ободрала.
Но тут Сахаайю осенило. Ведь это бурундук хочет прийти на праздник, рассмешить всех, чтобы все пооткрывали рты, а потом по ободранному языку найти её…
И они кое-что придумали.
- Ну, пойдём уже на праздник, - сказал Хорула.
И они отправились на праздник, а по дороге стали рассказывать друг другу, кто что подготовил для праздника.
И пришли они на праздник. Стали они между собой и с друзьями обмениваться подарками. На оленьей шкуре расселись лисята. Стали они их угощать. Стали все разные танцы танцевать.
Пришёл туда и этот бурундук. Он выступил на празднике. Стал он прыгать и плясать. Из-за пазухи у него вылетело облако муки и трухи и это всех рассмешило. А бурундук-то плясать-то плясал, на и зорко поглядывал на смеющихся лис. Тут он увидел, что одна лиса прикрывает лапой рот, чтобы никто не видел её ободранного языка. Хотел было бурундук на неё кинуться но в ту же секунду увидел, что ещё кто-то прикрывает лапой рот, и ещё, и ещё… Понял тут бурундук, что перехитрила его лиса Сахаайя. Бросился он от стыда бежать куда глаза глядят.
- Беги, беги, скатертью дорога! – крикнула ему вдогонку Сахаайя. – Век будешь помнить хитрую лису!
Дома бурундук увидел, что от верёвки, которой лиса привязала его к колыбели, у него на спине остались полоски. С тех пор бурундуки стали полосатыми.
А лиса Сахаайя вместе с детьми спокойно вернулась домой. Проходила она и мимо ивы птицы Текэй. Помирились они с птицей Текэй, а птица Текэй поумнела. Вскоре снесла она новые яйца.
Братья, сёстры и друзья тоже по домам разошлись.
И стали они все дружно жить. И сейчас живут.
Читать также сказки на букву «Х»: Храбрый портной, Хрустальная гора, Хаврошечка, Хвосты, Хрустальная гора, Хитрый охотник, Храбрый Персей, Хозяйка медной горы, Хрупкая веточка, Хуан Аррада, Хасан-храбрец, Хвастливый Гэмбэй, Хуан и буринкантада, Хуан и Исабель, Хуан и Мария, Ха-сан и Ху-сан, Хуснобод, Хлеб из джугары, Хасан Шатир, Хвост к хвосту, Хрустальный лак, Холм лесных духов, Хольгер Датчанин, Хозяйский глаз, Харчевня в Шпессарте, Харчевня в Шпессарте-1: Предание о гульдене, Харчевня в Шпессарте-2: Холодное сердце, Харчевня в Шпессарте-3: Приключения Саида, Харчевня в Шпессарте-4: Пещера Штинфолля (Стинфольская пещера), Хитрый ослик, Храбрый заяц и волчица, Ходячая тыквенная грядка, Хитрый Гаитянин, Хочу кочевать- не хочу кочевать, Хозяин Ольхона, Хан Сары-каан, Хозяйственная собака на белорусском хуторе, Хлебороб, Холод, Голод и Засуха, Хромоножка-уточка, Хитрый Буратино, Хербе Большая Шляпа (Гном Хёрбе), Хмель, Хозяин и Мыши, Христова ночь, Хозяин и петух, Хозяин и работник, Хозяин и собака, Хорек, Хитрый кот, Хитрый петух, Хвастливая собачонка, Хитрый кот, Ханс-силач, Ханс и Грете, Хуан козий пастух, Хитрая крестьянка, Хлеб, вино и соль, Храбрый Мазино и ведьма, Хоже и ишак, Хульдры-соседи, Хульдры на хуторе, Хюльдра, Хвастливый бай, Хвастливый заяц, Храбрый петух, Хитрый заяц, Хeрай, Хан и мудрая девушка, Храбрый кот, Хитрость старика, Хитрая кошка и умная мышь, Хитрый ученик и мнительный учитель, Хуткунчула, Хитроумный полководец Джхути, Хитрый шакал, Хитрость длиннохвостого попугая, Хлопок, Хельга дочь старика, Хильдур - королева аульвов, Хитрый Алдар-Косе, Храбрый Мазан, Хитрая лиса, Хозяин и жилец, Хонь, Хыпь, Храм на горе Пэкчжоксан, Хитрый гаитянин, Ходячая тыквенная грядка, Хитроумный старик, Хитрый Байбурак, Хозяин и жилец, Хитроумная уловка, Хитрая лиса, Хитрый бадарчи, Хвастун, Хитрец и силач, Харючи, Хозяйка огня, Храбрый рыцарь - миру защита, Хитрый паук, Хвастливые мыши, Хун-кызы, Храбрый козлик, Храбрый Нядыга, Хромой Жан, Хрустальный колодец, Хитрая лиса, Хитрый Кукылин, Хвастливая лягушка, Хамелеон, Хавронья, Хлеб, Храбрая собака, Хитроумный ткач, Хитрая наука, Хлеб и золото, Хрустальный шар, Хитрый способ, Хромка, Хитрая птица, Хитрость и коварство, Хрустальные сердца или Тысяча осколков, Храбрецы, Хитрая мама, Хотите, верьте, хотите, нет, Хитрый лис, Храбрый Хан Ми, Храбрый воробей, Хлебные крошки, Хочешь, хочешь, хочешь..., Хитрость королевича Марко, Хитрый угольщик, Хитрей Куой, Храбрый кот и трусливый медведь, Хороший совет дороже золота, Хитрая кошка, Хитрая лиса, Хамдани, Хранители добрых снов, Хорошо ли быть слонёнком?, Хомяк 2, Хомяк