Чудовище Уинделстоунского ущелья

Жили некогда в Бамбургском замке могучий король и прекрасная королева, и было у них двое детей - сын по имени Чайлд-Винд и дочь Маргрит.



Чайлд-Винд вырос и уехал за море - мир повидать и себя показать. Вскоре после его отъезда королева-мать заболела и умерла. Долго горевал король, но однажды на охоте повстречался он с прекрасной чужеземкой, влюбился и решил на ней жениться. Был отправлен гонец с приказом, чтобы в замке готовились к прибытию новой королевы - хозяйки Бамбурга.



Принцесса Маргрит не очень обрадовалась этой вести, но и не слишком огорчилась. Она исполнила повеление отца и в назначенный день сошла к воротам, готовая встретить новую королеву и передать ей ключи от замка.



Но случилось так, что, когда Маргрит приветствовала своего отца и мачеху, один из новых рыцарей свиты воскликнул:



- Клянусь, прелестней этой северной принцессы нет никого на свете!



Королева-мачеха была глубоко уязвлена, но не показала виду, лишь злобно пробормотала про себя: "Ну, ничего! Я позабочусь об этой прелести!"



В ту же ночь королева (ведь на самом-то деле она была ведьмой!) поднялась на самую-самую старую и высокую башню замка и там с помощью магических обрядов и амулетов - драконьего зуба, совиных когтей и змеиной кожи - наложила на свою падчерицу злые колдовские чары и закляла ее неслыханным, ужасным заклятием.



Наутро служанки и фрейлины не нашли принцессу в ее постели, и никто в замке не мог сказать, куда она исчезла.



В тот же самый день в Уинделстоунском ущелье, неподалеку от Бамбурга, появилось страшное и отвратительное чудище - громадный кольчатый змей с железной чешуей и огнедышащей пастью. Чудище это пожирало овец и коров, которые забредали в ущелье, а по ночам наводило страх на всю округу своим протяжным, жутким ревом.



Король был весьма опечален этими двумя напастями - пропажей дочери и появлением ужасного змея. Послал он гонца за море, к сыну своему Чайлд-Винду, умоляет его вернуться домой. "Ибо сам я слишком стар, мой сын, и не под силу мне бремя этих бедствий",- писал он в письме принцу.



Едва Чайлд-Винд получил это известие, как начал готовиться к отплытию - велел оснастить корабль и отобрал из своего отряда тридцать лучших воинов, самых смелых и надежных. Да не забыл посоветоваться с чародеем, знатоком белой магии, и вот что сказал ему мудрый старик:



- Чтобы твой поход был успешным, вырежь бушприт своего корабля из целого ствола рябины, ведь рябина отвращает злые чары; да возьми с собой этот рябиновый прутик. Прикоснись им к своей мачехе - королеве. Вреда от этого не будет, а истина откроется.



Поблагодарил Чайлд-Винд чародея, взял прутик, укрепил бушприт из рябины на носу корабля и на рассвете отплыл на запад.



Но королева (которая, как вы знаете, была ведьмой!) разложила в уединенной башне свои амулеты, просеяла лунный свет сквозь решето и узнала, что Чайлд-Винд с тридцатью отборными воинами возвращается в Бамбургский замок.



Тогда она вызвала подвластных ей духов и приказала:



Слуги мои черные,



Мне одной покорные!



Вихрями летите,



Море возмутите,



Корабль утопите,



Принца погубите!



Полетели черные духи, стали дуть встречь кораблю, подымать вокруг него огромные волны, но бушприт из рябины рассеивал и отражал все злые чары, так что корабль Чальд-Винда, как ни в чем не бывало, приближался к берегу.



Вернулись духи к королеве, признались в своем бессилии повредить принцу. Скрипнула она зубами от злости, но не успокоилась. Приказала войску двинуться в гавань, встретить корабль, напасть на него и умертвить приплывших людей всех до единого.



Вот приближается Чайлд-Винд к берегу и вдруг видит: плывет навстречу огромный страшный змей с огнедышащей пастью. Подплывает вплотную, толкает корабль обратно, не дает войти в гавань. Снова и снова разворачивается корабль принца, пытается пройти к пристани, но каждый раз ужасный змей преграждает путь. Бессильны удары весел и копий против его железной чешуи.



Говорит Чайлд-Винду опытный кормчий:



- Отойдем в море, а потом развернемся и высадимся незаметно - вон там, за мысом.



Так и сделали. Но едва Чайлд-Винд высадился на берег и ступил несколько шагов по земле, как выползает из леса тот самый змей - отвратительное чудище с кольчатым телом, с головой дракона.



Выхватил меч Чайлд-Винд, изготовился... И вдруг вместо страшного рева из пасти чудища раздался нежный женский голос:



О, спрячь свой меч и щит отбрось,



Не бойся ничего!



Три раза поцелуй меня -



И сгинет колдовство.



Чайлд-Винду кажется, что он узнаёт голос... Что за наваждение! Или впрямь нечистая сила морочит его? Содрогнулся от ужаса принц, а чудовище говорит:



Не думай, что перед тобой



Лукавит гнусный змей,



Три раза поцелуй меня



И колдовство развей!



Это же голос сестры - Маргрит! Заколебался принц, шагнул было вперед, но вспомнил, как бывают коварны злые духи. Снова поднял Чайлд-Винд свой меч, а чудовище покачало головой и говорит:



Без страха подойди ко мне



И поцелуй трикрат:



Лишь в том спасение мое.



Молю тебя, мой брат!



Тогда отбросил принц свой меч и щит, шагнул к чудовищу и трижды поцеловал его в страшную огнедышащую пасть.



В тот же миг со свистом и шипением чудище отпрянуло назад, и - о чудо! - перед Чайлд-Виндом стояла его сестра Маргрит.



- Спасибо тебе, милый брат! - сказала принцесса.- Знай, что это наша мачеха-ведьма превратила меня в чудище и наложила заклятие, чтобы не знала я избавления до тех пор, пока мой брат трижды не поцелует меня в этом ужасном образе. Но отныне чары рассеялись и та, которая наслала их, потеряла всю свою колдовскую силу.



Когда Чайлд-Винд об руку "с сестрой и в сопровождении своих отборных воинов вступил в отцовский замок, злая королева сидела в своей башне и без умолку твердила заклинания: очень ей мечталось наколдовать принцу и принцессе какое-нибудь несчастье.



Услыхала она шаги Чайлд-Винда, хотела убежать, но принц прикоснулся к ней рябиновым прутиком, и ведьма прямо на глазах стала уменьшаться и съеживаться, съеживаться и уменьшаться, пока не превратилась в отвратительную жабу, которая - чоп-шлеп! чоп-шлеп! - ускакала из замка в лес.

Читать также сказки на букву «Ч»: Чёрт-вор, Чёрт, медведь и заяц, Чайлд-Роланд, Чангалоз, Чего на свете не бывает, Чивы, чивы, чивычок..., Чудесные лапоточки, Человек, который хотел поймать бога, Черепаха и Каипора, Черепаха и крокодил, Черепаха и лисица, Черепаха и плод, Черепаха и родник, Черепаха и человек, Черепаха и ястреб, Чурбан и береста, Чудо-дерево, Чугунная бабушка, Чудо-медведь, Чёрная кошечка, Чудесное дитя, Черный ворон и белый сыр, Черный принц, Черепаха и Змея, Чудесный голос Насиеку (кенийская), Человек, который понимал язык животных, Чем помогать в день воскресения из мертвых, лучше помоги в той жизни, Чанду и Чакор, Чья работа труднее, Чайник, Что муж ни сделает, то и хорошо, Чванливый лошак, Человек и блоха, Человек и его изображение, Человек и змея, Черепаха и две утки, Члены тела и желудок, Человек-обезьяна, Человек, который не мог плакать, Чудесное дерево, Чайка-необычайка, Чудесная цапля, Человек и змея, Чортов завод, Чебурашка и Змейчик, Чебурашка смотрит телевизор, Чебурашка уходит в люди, Чебурашка-лыжник, Человечек из ничего, Чем пахнут ремесла, Чего только не придумают..., Через тысячу лет, Что сказал вся семья, Червонец, Червонец и Полушка, Чиж и Голубь, Чиж и еж, Что значит досуг, Чижиково горе, Черепаха и орел, Череп-тереп, Чудесная гармошка, Человека не победишь, Черри из Зеннора, Чудесное лекарство, Человек-медведь, Что всего дороже, Чeрный вор, Чeрт-женишок, Четыре элемента, Чудо-девица, Черт и помещик, Четыре друга, Чей сон лучше?, Честный и послушный слуга, Человек и птица, Чико, Чeрное урочище, Чудо-мельница, Чудесный подарок, Чудесный посох, Чудесная флейта, Чей же это буйвол?, Чонгурист, Чья вина, Чудесный конь, Чандравати, Черепаха и обезьяна, Чудесная птица, Чудесный сад, Человеческое счастье, Человек, который хотел испытать свою силу, Чeрный орeл, Чeрная уточка, Чудесное лекарство, Чужеземец и старик из Пхеньяна, Чертов мост, Чародей Чон У Чхи, Чайка и ворон, Черный кот, Что попало в силок, Черепаха, кролик и удав-маха, Черепаха и банановое дерево, Чалтук-Ахмед, Чудодейственное снадобье, Чудесная шашка, Чудесное дерево, Честность Пэкалэ, Что купил Пэкалэ?, Черт и человек, Что приключилось с купцами, Человек и тигр, Чучело в перьях, Чайки, Чья невеста?, Честный не тонет, Человек говорящий "спасибо", Чакли, Чаклинги, Чахкли, Чанкэр, Черноволосый принц, Чeрт-батрак, Чернокнижник, Чудесная роза, Чудо-яблочко, Чемень, Чeрт и Барин, Черт и скрипач, Чертов мост, Чагыс, Чeрный Родерик, Чудесное лекарство, Чужая ураса, Чирок и беркут, Что можно выменять на слиток золота величиной с конскую голову, Часы, Чудеса в Дедморозовке (повесть), Четыре желания, Чужое яичко, Чей Фаддей?, Черепаха-победительница, Через дорогу, Чудесная свирель, Чудесная рубашка, Что я люблю, Что у мальчиков в карманах, Черепаха, Что сделала Мура, Чему научила сказка, Четыре художника, Чир Чирыч, Чудо техники, Что посеешь, то и пожнешь, Четыре хуана, Чемпион, Что всего сильнее, Червячок, Человек и слон, Червячок - Король Малинника, Что за зверь?, Чёрные кошки, Человек и змея, Человек и лебедь, Чудище Манжалеу, Что такое быть человеком, Четыре загадки, Черный бык норроуэльский, Чудесный цветок, Чудесная жемчужина, Чей подарок лучше?, Чудесный родник, Чёрный котел, Четыре стихии, Чудо Бедного острова