Сказка о мнимом принце

Некогда жил весьма почтенный портной-подмастерье по имени Лабакан, который учился своему ремеслу у одного искусного мастера в Александрии. Нельзя сказать, чтобы Лабакан был неловок с иглой, напротив, он мог делать очень тонкую работу. Было бы также несправедливо назвать его прямо ленивым, но все-таки с подмастерьем было что-то не совсем ладно. Он часто мог шить не переставая по целым часам, так что игла в его руке раскалялась и нитка дымилась; тогда-то у него и выходила вещь, как ни у кого другого. Но иной раз, и это случалось, к сожалению, часто, он сидел в глубоком размышлении, смотрел неподвижными глазами перед собой и при этом имел на лице и в наружности что-то столь особенное, что его мастер и остальные подмастерья всегда говорили об этом состоянии так: «У Лабакана опять его важный вид».

А в пятницу, когда другие спокойно шли с молитвы домой к своей работе, Лабакан в прекрасной одежде, на которую он с большим трудом скопил себе деньги, выходил из мечети и медленно и гордым шагом шел по площадям и улицам города. Если кто-нибудь из его товарищей говорил ему: «Да будет мир с тобою!» или: «Как поживаешь, друг Лабакан?», то он милостиво делал знак рукой или, самое большее, важно кивал головой. Если тогда его мастер говорил ему в шутку: «Из тебя вышел бы принц, Лабакан», то он радовался этому и отвечал: «Вы это тоже заметили?» или: «Я это уже давно думал!»



Так вел себя почтенный портной-подмастерье Лабакан уже долгое время, но мастер терпел его дурачество, потому что вообще Лабакан был хорошим человеком и искусным работником.

Однажды проезжавший как раз через Александрию брат султана, Селим, прислал к мастеру праздничное платье, чтобы кое-что в нем переменить, а мастер отдал его Лабакану, потому что Лабакан делал самую тонкую работу. Когда вечером мастер и подмастерья ушли, чтобы после дневного труда отдохнуть, непреодолимое желание стало влечь Лабакана назад, опять в мастерскую, где висела одежда царского брата. Он долго стоял перед ней в раздумье, восхищаясь то блеском шитья, то переливающимися цветами бархата и шелка. Он не мог удержаться, он должен был надеть ее, и что же — она так пришлась ему впору, как будто была сделана для него! «Чем я не такой же принц? — спрашивал он себя, расхаживая по комнате взад и вперед. — Не говорил ли уж сам мастер, что я родился принцем!» Вместе с одеждой подмастерье получил, по-видимому, совсем царский образ мыслей.

Он не мог представить себя иначе, как неизвестным царским сыном, и, как таковой, он решил ехать по свету и покинуть место, где люди до сих пор были так глупы, что под его низким званием не могли узнать его прирожденное достоинство. Ему казалось, что великолепная одежда послана доброй феей; поэтому он побоялся, конечно, отвергнуть такой дорогой подарок, сунул в карман свои ничтожные наличные деньги и, воспользовавшись ночной темнотой, вышел за ворота Александрии.

Во время своего странствования новый принц везде возбуждал удивление, потому что великолепная одежда и его важная, величественная осанка как-то совсем не подходили к пешеходу. Когда его спрашивали об этом, он с таинственным видом отвечал обыкновенно, что на это есть особые причины. Но когда он заметил, что его путешествие пешком делает его смешным, он за ничтожную цену купил старого коня, который очень подходил к нему, так как своим степенным спокойствием и кротостью никогда не ставил Лабакана в затруднение показать себя искусным наездником, что было совсем не его делом.

Однажды, когда он шаг за шагом тащился по дороге на своем Мурве — так он назвал своего коня, — к нему присоединился какой-то всадник и попросил у него позволения ехать в его обществе, потому что в беседе с другим путь ему будет гораздо короче. Всадник был веселым молодым человеком, прекрасным и приятным в обращении. Он скоро завязал с Лабаканом разговор, кто откуда и куда едет, и оказалось, что и он, как подмастерье-портной, поехал по свету без цели. Он сказал, что его звать Омаром, что он племянник несчастного каирского паши, Эльфи-бея, и теперь путешествует, чтобы исполнить поручение, данное ему на смертном одре его дядей.

Лабакан не высказывался так откровенно о своих делах. Он дал Омару понять, что он высокого происхождения и путешествует для своего удовольствия.

Оба молодых человека понравились друг другу и поехали дальше. На второй день их совместного путешествия Лабакан спросил своего спутника Омара о поручениях, которые он должен исполнить, и к своему изумлению узнал следующее:

Каирский паша Эльфи-бей воспитывал Омара с самого раннего детства, и Омар никогда не знал своих родителей. Когда на Эльфи-бея напали его враги и после трех несчастных сражений, смертельно раненный, он должен был бежать, он открыл своему воспитаннику, что он не его племянник, а сын могущественного государя, который, боясь предсказаний астрологов, удалил молодого принца от своего двора, поклявшись увидеть его только на двадцать втором году. Эльфи-бей не назвал ему имени отца, а только самым определенным образом поручил ему в пятый день наступающего месяца рамадана, когда ему исполнится двадцать два года, явиться к известному столбу Эль-Зеруйя, в четырех днях пути на восток от Александрии. Там он должен передать людям, которые будут стоять у столба, данный ему дядей кинжал со словами: «Вот я, которого вы ищете!» Если они ответят: «Хвала Пророку, сохранившему тебя», то он должен следовать за ними, и они приведут его к отцу.

Портной Лабакан был очень изумлен этим сообщением. С этих пор он стал смотреть на принца Омара завистливыми глазами, негодуя на то, что Омару, хотя он уже считался племянником могущественного паши, судьба давала еще звание царского сына, а ему, которого она наделила всем, что нужно принцу, она как бы в насмешку дала темное происхождение и обыкновенный жизненный путь. Он делал сравнения между собою и принцем. При этом он должен был признаться, что принц — человек очень выгодной наружности: прекрасные живые глаза, смело очерченный нос, мягкое, предупредительное обхождение; словом, у него было много внешних преимуществ, которыми всякий может расположить к себе. Но сколько преимуществ он ни находил в своем спутнике, он все-таки сознавался при этих наблюдениях, что какой-нибудь Лабакан может быть царственному отцу, пожалуй, еще желаннее, чем действительный принц.

Эти размышления преследовали Лабакана целый день и с ними он заснул на ближайшем ночлеге. Когда утром он проснулся и его взгляд упал на спавшего около него Омара, который мог так спокойно спать и видеть во сне свое верное счастье, в нем пробудилась мысль хитростью или силой добиться того, в чем неблагосклонная судьба отказала ему. Кинжал, отличительный знак возвращавшегося на родину принца, торчал у спящего за поясом. Лабакан тихо вынул его, чтобы вонзить его в грудь владельца. Но перед мыслью об убийстве миролюбивая душа подмастерья содрогнулась, и он удовольствовался тем, что спрятал кинжал у себя, велел взнуздать для себя более быструю лошадь принца, и прежде чем Омар проснулся и увидел себя лишенным всех своих надежд, его вероломный спутник был впереди уже на несколько миль.

Когда Лабакан совершил у принца похищение, был как раз первый день священного месяца рамадана, и, следовательно, у портного было еще четыре дня, чтобы приехать к столбу Эль-Зеруйя, который ему был хорошо известен. Хотя местность, где находился этот столб, лежала на расстоянии самое большее, может быть, еще двух дней пути, но он все-таки поспешил приехать туда, так как все боялся, что его догонит настоящий принц.

В конце второго дня Лабакан увидел столб Эль-Зеруйя. Он стоял на небольшом возвышении на обширной равнине и мог быть виден за два-три часа пути. При виде его сердце портного забилось сильнее. Хотя в течение двух последних дней у Лабакана было достаточно времени, чтобы подумать о роли, которую он должен был играть, все-таки нечистая совесть делала его немного робким, но мысль, что он рожден принцем, опять укрепила его, так что он смелее пошел навстречу своей цели.

Местность вокруг столба Эль-Зеруйя была необитаема и пустынна, и новый принц очутился бы в некотором затруднении относительно своего пропитания, если бы не сделал себе запаса на несколько дней. Итак, он расположился вместе со своей лошадью под пальмами и стал там ожидать своей дальнейшей судьбы.

Около середины другого дня он увидел, что по равнине к столбу Эль-Зеруйя тянется большая вереница лошадей и верблюдов. Шествие остановилось у подошвы холма, на котором стоял столб. Были раскинуты великолепные палатки, и все имело вид путешествия богатого паши или шейха.[старейшина арабского племени] Лабакан предчувствовал, что эта масса людей, которых он видел, пришла сюда ради него, и уже теперь охотно показал бы им их будущего повелителя, но умерил свое стремление явиться принцем, так как ведь все равно следующее утро должно было вполне удовлетворить его самые смелые желания.

Утреннее солнце разбудило счастливейшего портного для важнейшего момента в его жизни, который должен был возвысить его из простого, неизвестного смертного наравне с царственным отцом. Хотя ему приходила в голову, когда он взнуздывал свою лошадь, чтобы подъехать к столбу, пожалуй, даже и незаконность его поступка, хотя его мысли представляли ему горе обманутого в своих прекрасных надеждах царского сына, но жребий был брошен, и он уже не мог вернуть того, что случилось, а его самолюбие нашептывало ему, что он имеет достаточно красивый вид, чтобы представиться сыном могущественнейшему государю. Ободренный этой мыслью, он вскочил на коня, собрал всю свою храбрость, чтобы пустить его в настоящий галоп, и меньше чем в четверть часа подъехал к подошве холма. Он сошел с лошади и привязал ее к кусту, которых много росло на холме; затем он вынул кинжал принца Омара и поднялся на холм. У подножия столба стояли шесть человек вокруг высокого старца царственного вида. Великолепный кафтан из золотой парчи, подпоясанный белой кашемировой шалью, и белый тюрбан, украшенный сверкающими драгоценными каменьями, отличали его как человека богатого и знатного.

Лабакан подошел к нему, низко поклонился перед ним и сказал, подавая ему кинжал:



— Вот я, которого вы ищете.

— Хвала Пророку, сохранившему тебя! — отвечал старец со слезами радости. — Обними своего старого отца, мой возлюбленный сын Омар!

Добрый портной был очень тронут этими торжественными словами и с радостью, смешанной со стыдом, упал в объятия старого царя.

Но ему суждено было только один миг безмятежно наслаждаться блаженством своего нового положения. Когда он поднялся из объятий царственного старца, он увидал всадника, спешившего по равнине к холму. Всадник и его конь представляли странный вид. По-видимому, конь из упрямства или от усталости не хотел идти вперед, поэтому он тащился спотыкаясь ни шагом, ни рысью, а всадник руками и ногами погонял его бежать быстрее. Лабакан очень скоро узнал своего коня Мурву и настоящего принца Омара, но злой дух лжи уже прочно вошел в него, и он решил во что бы то ни стало, с железным упорством отстаивать свои присвоенные права.

Уже издали видно было, что всадник делает знаки; вот он, несмотря на плохую рысь коня Мурвы, подъехал к подошве холма, бросился с лошади и взбежал на холм.

— Остановитесь! — воскликнул он. — Кто бы вы ни были, остановитесь и не давайтесь в обман постыднейшему лжецу! Меня зовут Омаром, и ни один человек не смеет злоупотреблять моим именем!

На лицах окружающих выразилось глубокое изумление перед этим оборотом дела. Старец, вопросительно смотревший то на одного, то на другого, казался очень пораженным. Но Лабакан, с трудом сохраняя спокойствие, сказал:

— Всемилостивейший государь и отец, не давайте этому человеку вводить вас в заблуждение. Это, насколько я знаю, помешанный портной-подмастерье из Александрии по имени Лабакан, который заслуживает скорее нашего сострадания, чем гнева.

Эти слова довели принца до бешенства. С пеной от ярости он хотел устремиться на Лабакана, но окружавшие бросились между ними и удержали его, а царь сказал:

— Правда, мой милый сын, бедный человек помешан! Связать его и посадить на одного из наших дромадеров! [одногорбый верблюд.] Может быть, мы в состоянии оказать несчастному помощь.

Ярость принца улеглась, теперь он с плачем кричал царю:

— Мое сердце говорит мне, что вы мой отец! Памятью своей матери я заклинаю и умоляю вас: выслушайте меня!

— О, сохрани нас Аллах! — отвечал царь. — Он уж опять начинает бредить; как, однако, человек может дойти до таких безумных мыслей!

Вместе с этим он взял руку Лабакана и дал ему свести себя с холма. Они оба сели на прекрасных, покрытых богатыми попонами лошадей и во главе шествия поехали по равнине. А несчастному принцу скрутили руки и посадили его на дромадера; по бокам его всегда были двое всадников, которые бдительно смотрели за каждым его движением.

Царственным старцем был Заауд, султан вагабитов. Он долго жил без детей, наконец у него родился принц, которого он так давно и страстно желал. Но астрологи, у которых он спросил о предзнаменованиях мальчику, дали заключение, что до двадцать второго года он находится в опасности быть вытесненным врагом. Поэтому, чтобы быть вполне уверенным, султан отдал принца на воспитание своему старому испытанному другу Эльфи-бею и двадцать два мучительных года ждал увидеть его.

Дорогой султан рассказал это своему мнимому сыну и показался Лабакану чрезвычайно довольным его наружностью и его исполненным достоинства обращением.

Когда они приехали в страну султана, жители везде встречали их радостными кликами, — ведь слух о прибытии принца, как огненный поток, распространился по всем городам и деревням. На улицах, по которым они ехали, были воздвигнуты арки из цветов и ветвей, блестящие пестрые ковры украшали дома, и народ громко прославлял Аллаха и его Пророка, который послал им такого прекрасного принца. Все это наполняло гордое сердце портного блаженством, но тем несчастнее должен был чувствовать себя настоящий Омар, который, все еще связанный, следовал за шествием в безмолвном отчаянии. При всеобщем ликовании, относившемся ведь к нему, о нем никто не заботился. Имя Омара восклицали тысячи голосов, но на него, который действительно носил это имя, на него никто не обращал внимания; самое большее, если тот или другой спрашивал, кого же это они везут с собой так крепко связанным, и страшно звучал в ушах принца ответ его спутников, что это помешанный портной.

Наконец шествие прибыло в столицу султана, где для их встречи все было приготовлено еще торжественнее, чем в остальных городах. Султанша, пожилая почтенная женщина, ожидала их, со всем своим придворным штатом, в великолепнейшем зале дворца. Пол этого зала был покрыт громадным ковром, стены были украшены светло-голубым сукном, которое золотыми кистями и шнурами было привешено на серебряных крючках.

Когда шествие подошло, было уже темно, поэтому в зале было зажжено много шаровидных цветных ламп, которые делали ночь светлой, как день. Но всего ярче и пестрее они сияли в глубине зала, где на троне сидела султанша. Трон стоял на четырех ступенях и был выложен чистым золотом и большими аметистами. Четыре знатнейших эмира держали над головой султанши балдахин из красного шелка, а шейх Медины опахалом из белых павлиньих перьев навевал на нее прохладу.

Так ожидала султанша своего супруга и своего сына. Она не видела его уже со времени его рождения, но знаменательные сны показали ей страстно желанного сына, так что она узнала бы его из тысяч. Вот послышался шум приближавшегося шествия; трубы и барабаны смешивались с ликованием толпы, на дворе слышен был конский топот, ближе и ближе раздавались шаги подходивших, двери зала распахнулись, и султан, под руку со своим сыном, поспешил между рядами упавших ниц слуг к трону матери.

— Вот, — сказал он, — я привожу тебе того, о ком ты так долго тосковала!

Но султанша прервала его речь.

— Это не мой сын! — воскликнула, она. — Это не те черты, которые Пророк показал мне во сне!

Только султан хотел упрекнуть ее за суеверие, как дверь зала отворилась и вбежал принц Омар, преследуемый своими сторожами, от которых он вырвался, напрягши все силы. Задыхаясь он бросился перед троном.

— Я хочу умереть здесь, вели убить меня, жестокий отец, ведь дольше я не вынесу этого позора!

Все были поражены этими речами и столпились вокруг несчастного, а подоспевшая стража уже хотела схватить его и опять надеть на него оковы, когда султанша, которая в безмолвном изумлении тоже смотрела на все это, вскочила с трона.

— Остановитесь! — воскликнула она. — Он и никто другой — истинный принц! Это тот, которого мои глаза никогда не видали и которого все-таки узнало мое материнское сердце!

Стражи невольно отступили от Омара, но султан, воспламененный бешеным гневом, велел им связать сумасшедшего.

— Я должен здесь решать, — сказал он повелительным голосом, — и здесь судят не по женским снам, а по известным, несомненным признакам. Вот этот, — он указал на Лабакана, — мой сын, потому что он привез мне кинжал, знак моего друга Эльфи!

— Он украл его! — закричал Омар. — Моим простодушным доверием он злоупотребил для измены!

Но султан не внимал голосу своего сына, потому что во всех делах привык упрямо следовать только своему решению. Поэтому он велел насильно вытащить из зала несчастного Омара. А сам он, вместе с Лабаканом, отправился в свои покои, негодуя на султаншу, свою супругу, с которой он, однако, мирно прожил уже двадцать пять лет.

Султаншу это происшествие очень огорчило. Она была вполне убеждена, что сердцем султана овладел обманщик, потому что столько знаменательных снов показывали ей того несчастного ее сыном.

Когда ее горе немного улеглось, она стала придумывать средство, чтобы убедить своего супруга в его неправоте. Это было, конечно, трудно, потому что человек, выдававший себя за ее сына, вручил отличительный признак, кинжал, и даже, как она узнала, от самого Омара услыхал так много о его прежней жизни, что разыгрывал свою роль не выдавая себя.

Она призвала к себе людей, сопровождавших султана к столбу Эль-Зеруйя, чтобы все подробно выслушать, а затем стала совещаться со своими самыми доверенными рабынями. Они выбирали и отвергали те и другие средства, наконец Мелехзала, старая, умная черкешенка, сказала:

— Если я верно слышала, почтенная повелительница, то вручивший кинжал называл того, которого ты считаешь своим сыном, Лабакана, помешанным портным?

— Да, это так, — отвечала султанша, — но что ты хочешь сказать этим?

— Как вы думаете, — продолжала черкешенка, — не дал ли этот обманщик вашему сыну своего собственного имени? А если это так, то это дает нам превосходное средство уличить обманщика, которое я скажу вам только тайно.

Султанша подставила своей рабыне ухо, и та стала шептать ей совет, который, по-видимому, понравился султанше, потому что она тотчас же собралась идти к султану.

Султанша была умной женщиной, хорошо знавшей слабые стороны супруга и умевшей пользоваться ими. Поэтому она сделала вид, что уступает ему и хочет признать сына, но попросила только об одном условии. Султан, который сожалел о своем раздражении против жены, согласился на условие, и она сказала:

— Мне бы очень хотелось назначить им обоим испытание в ловкости; другая заставила бы их, может быть, ездить верхом, фехтовать и метать копья, но это вещи, которые может делать всякий. Нет, я хочу дать им нечто такое, для чего нужна проницательность. Пусть каждый из них приготовит кафтан и шаровары, и тогда мы посмотрим, кто сделает самые прекрасные.

Султан засмеялся и сказал:

— Э, я думал, что ты выдумала нечто умное! Мой сын должен состязаться с твоим помешанным портным в том, кто сделает лучший кафтан? Нет, это вздор!

Но султанша сослалась на то, что он заранее согласился на это условие, и султан, который был человеком верным своему слову, уступил наконец, хотя поклялся, что если даже помешанный портной сделает свой кафтан вдвое прекраснее, он все-таки не сможет признать его своим сыном.

Султан сам пошел к своему сыну и попросил его покориться прихотям матери, которая уж непременно желает видеть кафтан его работы. У доброго Лабакана от радости екнуло сердце. Если недостает только этого, подумал он про себя, то у меня султанша скоро обрадуется.

Отвели две комнаты, одну для принца, другую для портного; там они должны были доказать свое искусство. Каждому дали только достаточный кусок шелковой материи, ножницы, иглу и нитки.

Для султана было очень любопытно, что-то за кафтан сделает его сын; но и у султанши сердце билось беспокойно: удастся ли ее хитрость или нет? Обоим для их дела назначили два дня; на третий день султан велел позвать свою супругу, и когда она явилась, он послал в те две комнаты, чтобы принести оба кафтана и привести их мастеров. Лабакан вошел торжествуя и разложил перед изумленными взорами султана свой кафтан.

— Смотри сюда, отец, — сказал он, — смотри сюда, почтенная матушка, не мастерское ли произведение этот кафтан! Я готов спорить с самым искусным придворным портным, сделает ли он такой!

Султанша улыбнулась и обратилась к Омару:

— А что ты сделал, сын мой?

Он с негодованием бросил на пол шелковую материю и ножницы.

— Меня научили укрощать коня и владеть саблей, и мое копье попадает в цель на шестьдесят шагов, но искусство иглы мне неведомо! Оно было бы даже недостойно воспитанника Эльфи-бея, властелина Каира!

— О, ты истинный сын моего государя! — воскликнула султанша. — Ах! Если бы я могла обнять тебя, назвать тебя сыном! Простите, мой супруг и повелитель, — сказала она затем, обращаясь к султану, — что я употребила против вас эту хитрость. Вы и теперь еще не понимаете, кто принц и кто портной? Правда, кафтан, который сделал ваш сын, великолепен, и мне очень хотелось бы спросить его, у какого мастера он учился!

Султан сидел в глубоком раздумье, недоверчиво смотря то на свою жену, то на Лабакана, который, так глупо выдав себя, тщетно старался преодолеть краску своего смущения.

— И этого доказательства недостаточно, — сказал султан. — Но, благодарение Аллаху, я знаю средство открыть — обманут ли я или нет!

Он приказал подать ему самую быструю лошадь, вскочил на нее и поехал в лес, который начинался недалеко от города. По старому преданию там жила добрая фея, по имени Адользаида, которая уже часто в трудную минуту помогала своим советом царям его рода. Султан поспешил туда.



Посреди леса было открытое место, окруженное высокими кедрами. Там жила по преданию фея, и смертный редко вступал на это место, потому что известный страх перед ним с древних времен по наследству переходил от отца к сыну.

Приехав туда, султан сошел с лошади, привязал ее к дереву, стал посредине места и сказал громким голосом:

— Если правда, что в трудную минуту ты давала моим отцам добрый совет, то не отвергни просьбы их внука и посоветуй мне там, где человеческий разум слишком близорук!

Едва он сказал последние слова, как один из кедров раскрылся и вышла окутанная покрывалом женщина в длинных, белых одеждах.

— Я знаю, зачем ты пришел ко мне, султан Заауд! Твое желание честно, поэтому тебе и будет моя помощь. Возьми эти два ящичка! Пусть те двое, которые хотят быть твоими сыновьями, выбирают. Я знаю, что тот, кто истинный сын, не ошибется.

Так сказала фея и подала ему два маленьких ящичка из слоновой кости, богато украшенные золотом и жемчугом; на крышках, которые султан напрасно старался открыть, были надписи, выложенные алмазами.

Когда султан ехал домой, он раздумывал, что бы могло быть в ящичках, которые он при всем своем старании не смог открыть. Надпись тоже не поясняла ему этого, потому что на одном стояло «честь и слава», на другом: «счастье и богатство». Султан подумал про себя, что и ему было бы трудно выбрать между этими двумя вещами, которые одинаково привлекательны, одинаково заманчивы.

Вернувшись во дворец он велел позвать султаншу, сказал ей решение феи, и она исполнилась чудной надеждой, что тот, к кому ее влекло сердце, выберет ящичек, который несомненно докажет его царственное происхождение.

Перед троном султана были поставлены два стола; на них султан собственноручно положил оба ящичка, а затем взошел на трон и одному из своих рабов дал знак открыть дверь зала. Через открытую дверь стеклось блестящее собрание пашей и эмиров государства, созванных султаном. Они опустились на великолепные подушки, положенные вдоль стен.Когда все они сели, царь второй раз дал знак, и был введен Лабакан. Он гордым шагом прошел по залу, бросился ниц перед троном и произнес:

— Что повелит мой государь и отец?

Султан поднялся на троне и сказал:

— Сын мой! Возникли сомнения в законности твоих притязаний на это имя. Один из тех ящичков содержит подтверждение твоего истинного происхождения — выбирай! Я не сомневаюсь — ты выберешь должное!

Лабакан поднялся и подошел к ящичкам. Он долго раздумывал, что ему выбрать, и наконец сказал:

— Почтенный отец! Что возможно выше счастья быть твоим сыном, что благороднее богатства твоей милости?

Я выбираю ящичек, на который указывает надпись: «счастье и богатство»!

— Мы после узнаем, правильно ли ты выбрал. Пока сядь там на подушку к мединскому паше! — сказал султан и дал знак своим рабам.

Ввели Омара. Его взгляд был мрачен, выражение лица печально, и его вид возбуждал среди присутствовавших всеобщее участие. Он бросился перед троном ниц и спросил о воле султана.

Султан объявил ему, что он должен выбрать один из ящичков. Омар встал и подошел к столу.

Он внимательно прочел обе надписи и сказал:

— Последние дни научили меня, как ненадежно счастье, как преходяще богатство; но они меня научили также, что в груди храброго живет несокрушимое благо, честь и что светлая звезда славы не заходит вместе со счастьем. Хотя бы мне суждено было отказаться от короны, жребий брошен — «честь и слава», я выбираю вас!

Он положил руку на выбранный им ящичек, а султан велел ему остановиться и дал знак Лабакану подойти к своему столу. Лабакан тоже положил руку на свой ящичек.

Султан велел принести сосуд с водой из священного колодца Земзем в Мекке, вымыл руки для молитвы, обратил лицо к востоку, бросился ниц и стал молиться:

— Бог моих отцов! Ты уже веками хранил наш род чистым и незапятнанным! Не допусти недостойного опозорить имя абассидов, [дядя Мухаммеда] в этот час испытания не оставь своей помощью моего истинного сына!

Султан поднялся и опять взошел на трон. Всеобщее ожидание сковало присутствовавших, они едва смели дышать. Было бы слышно, как идет по залу мышка, в таком безмолвном напряжении были все; самые задние вытягивали шеи, чтобы через передних посмотреть на ящички.

Теперь султан сказал:

— Откройте ящички! — И ящички, которые прежде не могла открыть никакая сила, открылись сами.

В ящичке, выбранном Омаром, на бархатной подушечке лежала маленькая золотая корона и скипетр; в ящичке Лабакана — большая игла и немного ниток. Султан велел обоим поднести свои ящички к нему. Он взял коронку из ящика в руку, и удивительно было смотреть: когда он взял ее, она стала делаться больше и больше, пока не достигла величины настоящей короны. Он возложил корону на голову своему сыну Омару, который стал перед ним на колени, поцеловал его в лоб и велел ему сесть по правую руку. Обратившись к Лабакану, он сказал:

— Старая пословица говорит, что сапожник должен оставаться при своей колодке! Очевидно, и тебе суждено оставаться при своей игле. Хотя ты не заслужил моей милости, но за тебя просил один человек, которому я сегодня ни в чем не могу отказать. Поэтому дарю тебе твою жалкую жизнь, но если хочешь от меня доброго совета, то поспеши уйти из моей страны!

Пристыженный, уничтоженный на месте, бедный портной-подмастерье не мог ничего возразить. Он бросился ниц перед принцем, и слезы выступили у него из глаз.

— Сможете ли вы когда-нибудь простить меня, принц? — сказал он.

— Верность к другу, великодушие к врагу — гордость абассида! — отвечал принц, поднимая его. — Ступай с миром!

— О, ты мой истинный сын! — воскликнул растроганный старый султан и упал на грудь сына.

Эмиры, паши и все вельможи государства встали со своих мест и воскликнули:

— Да здравствует новый царский сын!

Среди всеобщего ликования Лабакан, со своим ящичком под мышкой, выскользнул из зала.

Он пошел вниз, в конюшни султана, взнуздал своего коня Мурву и выехал за ворота по направлению к Александрии. Вся его жизнь принцем показалась ему сном, и только великолепный ящичек, богато украшенный жемчугом и алмазами, напоминал ему, что это был не сон.

Когда он наконец опять прибыл в Александрию, он подъехал к дому своего старого мастера, слез, привязал конька у двери и вошел в мастерскую. Мастер, не сразу узнавший его, засуетился и спросил, чем может служить ему. Посмотрев же на гостя ближе и узнав своего старого Лабакана, он позвал подмастерьев и учеников, и все как бешеные бросились на бедного Лабакана, не ожидавшего такой встречи, стали бить и толкать его утюгом и аршином, колоть иголками и щипать острыми ножницами, пока он в изнеможении не упал на кучу старого платья.

Когда он так лежал, мастер стал делать ему выговор за украденную одежду. Напрасно Лабакан уверял, что он только для того и вернулся, чтобы все возместить ему, напрасно предлагал тройное вознаграждение за убытки, — мастер и подмастерья опять накинулись на него, порядком поколотили и вышвырнули за дверь. Избитый и в лохмотьях, Лабакан сел на коня Мурву и поехал в караван-сарай. Там он приклонил свою усталую, разбитую голову и предался размышлениям о земных страданиях, о заслуге, так часто не признаваемой, и о ничтожестве и непрочности всех благ. Он заснул с решением отказаться от всякого величия и сделаться честным гражданином.

На другой день он не раскаялся в своем решении, потому что, по-видимому, тяжелые руки мастера и его подмастерьев выбили из него всякое величие.

Он продал свой ящичек за высокую цену торговцу драгоценными камнями, купил себе дом и устроил мастерскую для своего ремесла. Когда он все хорошо устроил и даже повесил перед своим окном вывеску с надписью «Портной Лабакан», он сел и найденными в ящичке иглой и нитками стал чинить кафтан, который ему так ужасно изорвал его мастер. Его отозвали от этого занятия, а когда он опять хотел сесть за работу — какое странное явление представилось ему! Игла, никем не направляемая, усердно продолжала шить; она делала столь тонкие, красивые стежки, каких не делал даже Лабакан в свои самые вдохновенные минуты.

Право, даже ничтожнейший подарок доброй феи полезен и имеет большую цену! Но этот подарок имел еще другую цену: кусочек ниток никогда не выходил, как бы прилежна ни была игла.

Лабакан приобрел много заказчиков и скоро стал самым известным портным в окружности. Он кроил одежду, делал на ней своей иглой первый стежок, и игла тотчас же безостановочно работала дальше, пока одежда не была готова. Скоро мастер Лабакан имел заказчиком весь город, потому что работал прекрасно и необыкновенно дешево. Только над одним жители Александрии покачивали головой, — что он работает совсем без подмастерьев и при запертых дверях.

Так исполнилось изречение ящичка, обещавшее счастье и богатство. Счастье и богатство, хотя и в скромной мере, сопровождали доброго портного, и когда он слышал о славе молодого султана Омара, которая была у всех на устах, когда он слышал, что этот храбрый султан — гордость и любовь своего народа и ужас своих врагов, тогда прежний принц думал про себя: «Однако лучше, что я остался портным, ведь добиваться чести и славы очень опасная вещь».

Так жил Лабакан, довольный собой, уважаемый своими согражданами, и если со временем игла не потеряла своей силы, то она еще и теперь шьет вечными нитками доброй феи Адользаиды.

С восходом солнца караван выступил и скоро пришел в Биркет эль-Гад, или Источник Паломников, откуда до Каира было только три часа пути. В это время караван ожидали, и скоро купцы с радостью увидели, что навстречу им идут их друзья из Каира. Они въехали в город через ворота Бебель Фальх, потому что въезжать через эти ворота, если ехать из Мекки, считается счастливым предзнаменованием, так как через них проехал Пророк.

На площади четверо турецких купцов простились с незнакомцем и греческим купцом Цалейкосом и пошли со своими друзьями домой. А Цалейкос указал незнакомцу хороший караван-сарай и пригласил его пообедать с ним. Незнакомец согласился и обещал явиться, как только переоденется.

Грек сделал все приготовления, чтобы хорошенько угостить незнакомца, которого во время путешествия он полюбил. Когда кушанья и напитки были расставлены в надлежащем порядке, он сел ожидать своего гостя.

Он услыхал, как незнакомец медленными и тяжелыми шагами поднимался по коридору, который вел к его комнате, и встал, чтобы радушно встретить и поприветствовать его у порога, но открыв дверь он в ужасе отступил назад, потому что перед ним предстал страшный Красный Плащ. Он еще раз бросил на него взгляд, — это был не обман: та же высокая, повелительная фигура и маска, из-под которой на него сверкали темные глаза; красный плащ с золотым шитьем был уж слишком хорошо знаком ему по самым ужаснейшим часам его жизни.

В груди Цалейкоса заволновались противоречивые чувства. Он давно примирился с этим образом своих воспоминаний и простил ему, но его вид опять растерзал все его раны. Все те мучительные часы страха смерти и та скорбь, которая отравила расцвет его жизни, мгновенно пронеслись в его душе.

— Чего ты хочешь, ужасный человек? — воскликнул грек, когда привидение все еще неподвижно стояло на пороге. — Уйди скорей отсюда, чтобы мне не проклинать тебя!

— Цалейкос! — сказал из-под маски знакомый голос. — Цалейкос! Ты так встречаешь своего гостя?

Говоривший это снял маску и откинул плащ — это был незнакомец Селим Барух.

Но Цалейкос, по-видимому, еще не успокоился. Ему было страшно незнакомца, ведь уж слишком ясно он узнал в нем того неизвестного с Ponte Vecchio. Но старая привычка к гостеприимству победила, и он молча сделал незнакомцу знак сесть к нему за стол.

— Я угадываю твои мысли, — заговорил незнакомец, когда они сели. — Твои глаза вопросительно смотрят на меня. Я мог бы молчать и никогда больше не показываться твоим взорам, но я должен дать тебе отчет и поэтому решился, даже с опасностью, что ты проклянешь меня, явиться перед тобой в своем старом виде. Ты однажды сказал мне: «Вера моих отцов повелевает мне любить его, притом он, может быть, несчастнее меня!» Поверь этому, друг мой, и выслушай мое оправдание.Я должен начать издалека, чтобы быть для тебя вполне понятным. Я родился в Александрии от христианских родителей. Мой отец, младший сын старого известного французского дома, был в Александрии консулом своей страны. С десятого года я воспитывался во Франции у брата моей матери и только через несколько лет после начала революции покинул свое отечество, чтобы с дядей, который в стране своих предков уже не был в безопасности, искать убежища за морем, у моих родителей. Мы вышли на берег, исполненные надежды снова найти в родительском доме покой и мир, которых нас лишил восставший французский народ. Но увы! Я нашел в доме своего отца не все так, как должно было быть. Правда, внешние потрясения бурного времени туда еще не достигли, но тем неожиданнее посетило мой дом глубокое горе. Мой брат, молодой, подававший надежды человек, первый секретарь моего отца, только недавно женился на молодой девушке, дочери флорентийского дворянина, который жил по соседству с нами. За два дня до нашего прибытия она вдруг исчезла, причем ни наша семья, ни ее отец не могли найти от нее ни малейшего следа. Наконец стали думать, что она во время прогулки решилась зайти слишком далеко и попала в руки разбойников. Для моего бедного брата эта мысль была почти более утешительна, нежели истина, которая нам очень скоро открылась. Вероломная женщина уехала на корабле с одним молодым неаполитанцем, с которым она познакомилась в доме своего отца. Мой брат, крайне возмущенный этим поступком, употреблял все, чтобы наказать виновную, но напрасно: его попытки, которые в Неаполе и Флоренции возбудили внимание, послужили только к тому, чтобы довершить несчастье его и всех нас. Флорентийский дворянин уехал назад в свое отечество под предлогом добиться права для моего брата, а на самом деле, чтобы погубить нас. Во Флоренции он прекратил все те розыски, которые начал мой брат, и сумел так хорошо воспользоваться своим влиянием, приобретенным всякими способами, что мой отец и брат стали подозрительны для нашего правительства. Захваченные позорнейшими средствами, они были отвезены во Францию и там умерщвлены топором палача. Моя бедная мать сошла с ума, и только спустя десять долгих месяцев смерть избавила ее от этого ужасного состояния, которое, однако, в последние дни стало полным, ясным сознанием. Таким образом, теперь я был на свете совсем один. Только одна мысль занимала мою душу, только одна мысль заставляла меня забывать мою печаль — это было то мощное пламя, которое в свой последний час зажгла во мне моя мать.

В последние часы, как я тебе сказал, ее сознание вернулось. Она велела позвать меня и спокойно говорила о нашей судьбе и о своей кончине. А затем она всем велела уйти из комнаты, с торжественным видом поднялась со своего бедного ложа и сказала, что я могу получить ее благословение, если поклянусь ей исполнить то, что она поручит мне. Тронутый словами умирающей матери, я с клятвой обещал сделать все, что она скажет мне. Затем она разразилась проклятиями флорентийцу и его дочери и, с ужаснейшими угрозами проклясть меня, поручила мне отомстить ему за мой несчастный дом. Она умерла на моих руках. Эта мысль о мести уже давно дремала в моей душе — теперь она пробудилась со всей силой. Я собрал остатки отцовского имущества и поклялся себе рисковать всем для своей мести или самому тоже погибнуть.

Скоро я был во Флоренции, где проживал тайно, как только можно было; но мой план был очень затруднен положением, в котором находились мои враги. Старый флорентиец сделался губернатором и, таким образом, имел в руках все средства погубить меня при самом ничтожном подозрении. Мне пришел на помощь случай. Однажды вечером я увидел, что по улицам идет человек в знакомой ливрее. Его нетвердая походка, мрачный взгляд и вполголоса произносимые итальянские ругательства позволили мне узнать слугу флорентийца, старого Пьетро, которого я знал уже в Александрии. Я не сомневался, что он сердит на своего господина, и решил воспользоваться его настроением. Он, по-видимому, был очень поражен, увидев меня здесь, и стал жаловаться мне на свое горе, что ни в чем не может больше угодить своему господину, с тех пор как он стал губернатором. Мое золото, при поддержке его гнева, скоро склонило его на мою сторону. Теперь самое трудное было устранено, я нанял человека, который во всякий час открывал мне двери моего врага, и вот мой план мести созревал все быстрее. Мне казалось, что жизнь старого флорентийца имеет слишком ничтожное значение сравнительно с гибелью моего дома. Он должен был видеть убитым свое самое любимое существо, а это была его дочь Бианка. Ведь это она совершила с моим братом такое постыдное злодеяние, ведь все-таки она была главной причиной нашего несчастья. Моему сердцу, жаждавшему мести, было даже очень желанным известие, что именно в это время Бианка хочет во второй раз выйти замуж. Было решено, что она должна умереть. Но для самого меня это дело было страшно, а силам Пьетро я тоже слишком мало доверял; поэтому мы стали высматривать человека, который мог бы исполнить это. Среди флорентийцев я никого не решался нанять, потому что против губернатора никто не предпринял бы ничего подобного. Тогда Пьетро пришел в голову план, который я впоследствии привел в исполнение; вместе с тем он предложил тебя, самого подходящего как иностранца и врача. Ход дела ты знаешь. Мое предприятие разбивалось, по-видимому, только о твою чересчур большую осторожность и честность. Поэтому нужен был случай с плащом.

Пьетро открыл нам калитку у дворца губернатора. Он же и вывел бы нас, если бы мы не убежали, испуганные ужасным зрелищем, которое представилось нам через щель в двери. Гонимый ужасом и раскаянием, я убежал больше чем на двести шагов, пока не упал на церковной паперти. Там только я опять опомнился, и моей первой мыслью был ты и твоя страшная участь, если тебя найдут в доме.

Я пробрался к дворцу, но не мог найти никакого следа ни от Пьетро, ни от тебя. Калитка была отворена — таким образом я стал по крайней мере надеяться, что ты мог бы воспользоваться удобным случаем к бегству.

Но когда наступил день, страх быть открытым и непреодолимое чувство раскаяния уже не позволили мне оставаться в стенах Флоренции. Я поспешил в Рим. Представь себе мое смущение, когда через несколько дней везде стали рассказывать эту историю, прибавляя, что убийцу, греческого врача, поймали. Я вернулся во Флоренцию с боязливым опасением; ведь если уже раньше моя месть казалась мне слишком сильной, то теперь я проклинал ее, потому что для меня она была слишком дорого куплена твоей жизнью. Я приехал в тот самый день, который лишил тебя руки.

Я умолчу о том, что я чувствовал, когда видел, как ты входишь на эшафот и так мужественно страдаешь. Но в то время, когда твоя кровь лилась ручьем, во мне утвердилось решение усладить тебе остальные дни твоей жизни. Что произошло дальше — ты знаешь. Мне остается только еще сказать, зачем я совершал с тобой это путешествие.

Как тяжелое бремя, меня угнетала мысль, что ты мне все еще не простил; поэтому я решил прожить с тобой много дней и наконец отдать тебе отчет о том, что я сделал с тобой.

Грек молча выслушал своего гостя. Когда гость окончил, он с кротким взглядом подал ему правую руку.

— Я хорошо знал, что ты должен быть несчастнее меня, потому что тот ужасный поступок, как темная туча, будет вечно омрачать твои дни. Я прощаю тебя от всего сердца! Но позволь мне еще один вопрос: как ты попал под этой внешностью в пустыню? Что ты предпринял, купив мне в Константинополе дом?

— Я поехал назад в Александрию, — отвечал спрошенныи. — В моей груди кипела ненависть ко всем людям, пламенная ненависть особенно к тем народам, которые называются образованными. Поверь мне, среди моих мусульман мне было лучше! Едва я пробыл в Александрии несколько месяцев, как последовала высадка моих соотечественников. Я видел в них только палачей моего отца и моего брата, поэтому я собрал из своих знакомых нескольких единомышленников и присоединился к тем храбрым мамелюкам, которые так часто делались ужасом французского войска. Когда поход был кончен, я не мог решиться вернуться к мирным занятиям. Я стал жить со своими друзьями скитальческой, бродячей жизнью, посвященной борьбе и охоте. Я живу довольным среди этих людей, которые почитают меня как своего государя; ведь если мои азиаты и не так образованы, как ваши европейцы, то они зато очень далеки от зависти и клеветы, от эгоизма и честолюбия.



Цалейкос поблагодарил незнакомца за его сообщение, но не скрыл от него, что нашел бы более соответствующим его званию, его образованию, если бы он жил и действовал в христианских, в европейских странах. Он схватил руку незнакомца и стал просить его ехать с ним, жить и умереть у него.

Тронутый гость посмотрел на грека.

— Из этого я узнаю, — сказал он, — что ты мне вполне простил, что ты любишь меня. Прими за это мою искреннейшую благодарность.

Он вскочил и во весь свой рост встал перед греком, который почти испугался воинственной наружности, мрачно сверкавших глаз и глухого таинственного голоса своего гостя.

— Твое предложение прекрасно, — сказал незнакомец, — для всякого другого оно было бы заманчиво, но я не могу воспользоваться им. Мой конь уже стоит оседланным, мои слуги уже давно ждут меня. Прощай, Цалейкос!

Друзья, которых судьба так чудесно свела вместе, обнялись на прощанье.

— А как мне назвать тебя? Как зовут моего гостя, который вечно будет жить в моей памяти? — спросил грек.

Незнакомец долго смотрел на него, еще раз пожал ему руку и сказал:

— Меня называют господином пустыни, я — разбойник Орбазан!

Читать также сказки на букву «С»: Сивка-Бурка, Снегурочка, Сказка о Василисе Прекрасной, Серебряное блюдечко и наливное яблочко, Сказка о молодильных яблоках и живой воде, Сестрица Алёнушка и братец Иванушка, Сказка о Бабе Яге и заморышке, Сказка О Василисе, золотой косе, непокрытой красе, и об Иване Горохе, Сказка - быль, да и песня - правда, Сынок-с-кулачок, Старый отец, Синяя свита навыворот шита, Солдат Иванка, Страшная закрутка, Сказка о попе и работнике его Балде, Сказка о рыбаке и рыбке, Сказка о мёртвой царевне и о семи богатырях, Сказка о золотом петушке, Сказка о царе Салтане, о сыне его, славном и могучем богатыре, князе Гвидоне Салтановиче и о прекрасной царевне Лебеди, Сказка о медведихе, Сказочка про козявочку, Сказка про Комара Комаровича - длинный нос и про мохнатого Мишу - короткий хвост, Сказка про храброго зайца - длинные уши, косые глаза, короткий хвост, Серая шейка, Сказка про славного царя Гороха и его прекрасных дочерей царевну Кутафью и царевну Горошинку, Сказка о том, как жила-была последняя Муха, Сказка про Воробья Воробеича, Ерша Ершовича и веселого трубочиста Яшу, Сказочка про Воронушку – черную головушку и желтую Канарейку, Семеро храбрецов, Сова, Стойкий оловянный солдатик, Снежная королева, Свинопас, Снеговик, Соловей, Спящая красавица, Сказка про трех поросят, Страшный дракон скалы Спидлстон, Сливы за мусор, Сладкоречивый соловей, Смышленая девушка, Собака, кошка и мыши, Старик и петух, Сто волков, Самое дорогое, Семь Симеонов, Сердитая барыня, Серенький козлик, Сестрица Алёнушка и братец Иванушка, Сивка-бурка (сокращенная), Сказка о русалочьем серебре, Сказка о славном могучем богатыре Еруслане Лазаревиче, Сказка о царевиче, жар-птице и сером волке, Сказки о Шише: Рифмы, Сказки о Шише: Шиш и трактирщица, Сказки о Шише: Шиш показывает барину нужду, Сказки о Шише: Шиш—сказочник, Скатерть, баранчик и сума, Скупой поп и работник, Слово, Смоляной бычок, Солдат и его дочь, Солдатская шинель, Солнце, Месяц и Ворон Воронович, Старик и волк, Синяя свита - Налево сшита - Соломенный колпак, Серко, Сестра-изменщица, Сказка про злыдней (Злыдни), Сказка про Ивана Печовского, Сказка про Кощея-бессмертного, ивана-царевича и Булата-молодца, Слуга и царская дочь, Соломенный бычок, Старикова дочка и старухина дочка, Студенты и хитрый солдат, Семь братьев и семь сестер, Сирота и хозяйская дочь, Смерть работает кузнецом, Солнце, луна и звезды, Семилетняя каша, Стрекоза и Муравей, Слон и Моська, Скворец, Семь подземных королей, Спящая царевна, Слово о полку Игореве, Светлана, Сказка о царе Берендее, о сыне его Иване-царевиче, о хитростях Кощея Бессмертного и о премудрости Марьи-царевны, Кощеевой дочери, Сказка об Иване-царевиче и Сером Волке, Сказка о царевне Ясносвете (по Н.А. Некрасову), Святогор-богатырь, Сказка об Иване-дураке и его двух братьях: Семене-воине и Тарасе-брюхане, и немой сестре Маланье, и о старом дьяволе и трех чертенятах, Серебряное копытце, Синюшкин колодец, Солнечный камень, Сватовство, Сказка о четырёх больших троллях и маленьком Вилле-пастухе, Старуха троллиха и большая королевская стирка, Соль, Самая красивая невеста, Сеньор скряга, Синьора Сосиска, Синдбад-мореход, Сказка о гиене, Сказка о трех сестрах, Сказки про шакала и льва, Старуха, которая строила козни лучше самого дьявола, Сватовство к принцессам-ящерицам, Сватовство мышонка (народа амхара), Сказка про Леопарда, Состязание, Сошествие с небес, Спор Пантеры с Человеком, Строптивая Бинта, Самый сильный, Соломенная шляпа, Страна дураков, Силач Лукас, Сова и летучая мышь, Суан Икит, Счастливый Догидог, Сахибджан и Ахмадджан, Сын рыбака Хакима, Сказка о лисичке, Сорок небылиц, Сын вора, Сладкая соль, Сын верблюда, Старик, падишах и воры, Сын садовника и Кор-оглы, заступник бедных, Сказ 1: Медной горы Хозяйка, Сказ 4: Горный мастер, Сочневы камешки, Сказка про Комара-Комаровича и про мохнатого Мишку, Синичкин календарь, Синичкин календарь, Сказки зверолова: Водяной конь, Сказки зверолова: Глаза и уши, Сказки зверолова: Кузяр-Бурундук и Инойка-Медведь, Сказки зверолова: Люля, Сказки зверолова: Терентий-Тетерев, Сказки-несказки: Где раки зимуют, Сказки-несказки: Заяц, косач, медведь и весна, Сказки-несказки: Заяц, косач, медведь и дед мороз, Сказки-несказки: Красная горка, Сказки-несказки: Кто чем поёт?, Сказки-несказки: Кукушонок, Сказки-несказки: Лис и мышонок, Сказки-несказки: Мишка-башка, Сказки-несказки: Почему чайки белые, Сказки-несказки: Росянка — Комариная Смерть, Сказки-несказки: Сова, Сказки-несказки: Теремок, Сказки-несказки: Хвосты, Сказки-несказки: Хитрый Лис и умная Уточка, Сказки-несказки: Чей нос лучше?, Сказки-несказки: Чьи это ноги?, Старик годовик, След за кормой, С крепостного вала, Садовник и господа, Свечи, Свинья-копилка, Сердечное горе, Серебряная монетка, Сидень, Скороходы, Скрыто - не забыто, Сон, Соседи, Старый дом, Старый уличный фонарь, Судьба репейника, Сундук-самолет, Суп из колбасной палочки, Счастливое семейство, Сын привратника, Садовод и помещик, Сатир и прохожий, Свеча, Священник и покойник, Скифский философ, Скупой и обезьяна, Скупой, потерявший свое богатство, Слон и обезьяна Юпитера, Смерть и лесоруб, Смерть и несчастный, Смерть и умирающий, Собака и ее тень, Собака с обрезанными ушами, Собака с хозяйским обедом, Собаки и ослиная туша, Совет мышей, Сокол и Каплун, Солнце и лягушки, Сон монгола, Союз крыс, Спутники Улисса, Ссора, Ссора собак с кошками и кошек с мышами, Старик и его сыновья, Старик и осел, Старик и трое молодых, Старый кот и мышонок, Стоглавый и стохвостый драконы, Стрекоза и муравей (Кузнечик и муравей), Спасение Фатьмы, Сиреночка, Слоненок, Сказка про Джемайму Плюхвводу, Сказка про Джонни Горожанина, Сказка про котенка Тома, Садко, Солдат Семен – скорый гонец, Самый маленький утенок, Сдобная лепешка, Снегурка, Сорока, Синяя родинка, Старая-престарая сказка, Сартакпай, Семеро братьев, Сто умов, Страшный гость, Страшный заяц, Семьдесят небылиц, Снег и заяц, Сорока-воровка, Старый Алядай, Счастье и горе, Семь братьев, Серый воробышек, Сказка о бедняке Оскюс-Ооле и его мудрой жене, Скупая лягушка, Счастливый Рысту, Старик и волк, Сын Дадамыжа, Счастье, ум и богатство, Сказка о шайтане и его дочери, Сайфулмулюк, Саран и юмарт, Сказка о Бекире Мустафе, Сказка о блудливом кадии, Сказка о воре Амете и карманщике Мемете, Сказка о грозном хане и Лухман-Хекиме, Сказка о жене падишаха и Алтынчеч, Сказка о лисе и Беш-Салкым-Бее, Сказка о мудром ишаке, Сказка о сироте и злом хане, Сказка о сорока плешивых и одном косом, Сказка о том как братья огонь добывали, Сказка о трех благочестивцах, Сказка о Хаджи Тильки и правоверных пилигримах, Сказка о щедром хане и Мустафе Муждабе, Соловей, Соломторхан, Сказка о кичкенэ, Самые страшные ужасы, Сказка о могучем щучьем веленьи и постоянном Емелином хотеньи, Сказки про Чебурашку, крокодила Гену и Шапокляк, Скворечник для бабочки, Следствие ведет Колобок, Следствие ведут Колобки, Случай со степанидом, Страшный господин Ау, Сказка про Ивана и чудесную книгу, Сказка про Ивасика, Солнце, Мороз и Ветер, Сочневые камешки, Старых гор подаренье, Страна, где нет ничего острого, Страна, где все слова начинаются с «не», Страна, где все люди сделаны из масла, Старые пословицы, Старая тетушка Ада, Солнце и туча, Слово «плакать», Страна, где живут одни собаки, Солдатское одеяло, Сказки по телефону, Собака, которая не умела лаять, Сто лир в кармане, Сказки, у которых три конца, Солнечная полянка, Стук-постук, Самое невероятное, Скверный мальчишка, Старая могильная плита, Старый церковный колокол, Свинья, Свинья под Дубом, Синица, Скупой, Скупой и Курица, Слон в случае, Слон на воеводстве, Собака, Собака и Лошадь, Собака, Человек, Кошка и Сокол, Собачья дружба, Совет Мышей, Сокол и Червяк, Соловьи, Сочинитель и разбойник, Старик и трое Молодых, Стыдливый Игрок, Судьба Игроков, Соловей и роза, Счастливый Принц, Сказка о бедном Кузе Бесталанной Голове и о переметчике Будунтае, Сказка о Георгии Храбром и о волке, Сказка о Иване Молодом Сержанте, Сказка о похождениях черта-послушника, Сидора Поликарповича, Сказка о Шемякиной суде и о воеводстве и о прочем, Самоотверженный заяц, Соседи, Снежный дом, Сова и Кот, Соломенный жених, Странник и змей, Садовник и сыновья, Самые лучшие груши, Сказка об Иване-дураке и его двух братьях, Слон, Собака и волк, Собака и вор, Собака и её тень, Собака, петух и лисица, Собаки и повар, Сова и заяц, Солдат, Старик и смерть, Старый дед и внучек, Стрекоза и муравьи, Сказка о лисице и волке, Сказка о Бамбете, Сон коробейника, Сказка про трёх поросят, Сарбай, Сиротка лиса, Синяя свита - навыворот сшита, Сказка пpо бочку, Сливы за сор, Смекалистый малый, Сорок братьев и их сестричка, Серебряный олень, Скорпион и кибунго, Соблазнительный запах, Стервятник и черепаха, Сильный и сметливый, Солнечный цветок, Сорока и ее птенцы, Старик Хоредой, Сын бедняка и жестокий хан, Сапожник и гномы, Сбежавший пирог, Серебряный колокольчик, Старый султан, Слово о Шильдбюргерах, Санный поезд, Солдатский ранец, Сказка о двух грошах, Сказка о царском советнике Менаше, Семейная распря, Строитель Гоб, Сорока, лиса и цапля, Святое Дитя, Сны Гуалтьеро, Святой Олав и тролль, Скрипач Веслефрик, Сын вдовы, Сказка про чeрта-неудачника, Совушка - мудрая головушка, Сельдь и камбала, Свинья не коза, а дуб не берeза, Съел сову, Сeстры, Салам-Торхан и лиса, Старик и медведь, Сказка о муле, судье и Ярты-Гулоке, Серебряная тюбетейка, Сказка о бородатой невесте, Сегодняшний гнев оставь на завтра, Скорпион и черепаха, Синяя борода, Сын дьявола, Смерть-кумушка, Сильный Юра, Серебряные сосульки в Радгощи, Сапожник Либор, Старый корзинщик, Семеро далекарлийцев, Сон Акиносуке, Сказание об Миминаси Хeйчи, Сова и ворон, Старик и чудище, Старикам ума не занимать, Старый воробей, Секрет молодости, Старый отец, его молодая жена и плешивый сын, Себялюбцы, Собака и кенгуру, Сирота Ибрагим и жадный лавочник, Сказка о муже и жене, Сказка об Искендере, Сказка об умной девушке, Соловей Хазарандастана, Сон медведя, Старик и лев, Сказка о шахе Аман-шахе и о его трех сыновьях, Самое тяжeлое горе, Семь звeзд, Сказка о златокудром царевиче, Сила привычки, Слуга, Сотрапезники скупого, Счастье глупца, Сказка охотника, Сказка об Азаран-Блбуле, тысячеголосом соловье, Сказка об охотнике Маркосе, Сказка о царевиче и дочери царя Джина, Сын в отца, Сокол в курятнике, Справедливый судья, Скупой, Скряга всегда двойной убыток несeт, Сказка про то, как ламиньяки обманули сборщика податей, Сказка про то, как ламиньяки строили мост в Лике, Сказка про то, как мальчишка обманул старого чeрта, Сказка про то, как медведь Арц разделил реку надвое, Сказка про то, как на небе появилась Большая Медведица, Сказка про то, как Пиар попал на Луну, Сказка про то, как Попугайчик победил Тартаро, Сказка про то, как появились в Пиренеях горы и ущелья, Сказка про то, как мухи отучили двух лентяев от лени, Сын визиря, Смерть ящерицы, Сын ветра, Силач Янош, Самый сильный зверь, Счастье-удача, Старуха и смерть, Счастливка и Несчастливка, Смородинка, Смышлeный мальчик, Сказка про Дурня, Счастливчик И Луар, Сын и пасынок, Сказка про Лежебоку, Стихи про колокол, Сад Дариачанги, Сварливые старухи и разумная девочка, Солнце и дождь, Спесивый учeный и лодочник, Спор из-за ничего, Старый плотник и его невестка, Сын Вороного, Сын охотника, Сын тушина и царевич, Сказка об Олененке и Елене Прекрасной, Сын царя Музарби, Сила духа, Сила красоты, Сила мысли, Сила сердца, Смена одежды, Сон, Спор о солнце, Судьба, Старик-рыбак и ворон, Семеро сестер, Сон или сказка?, С молоком..., Синяя родинка, Старая - престарая сказка, Солнечный Цветок, Сватовство шакала, Сура Менггала, Саредади и чванный богач, Семь волчков, Сказка о царе Туакале, Скотта из Хлейдраргарда, Скесса и рыбак, Сигни и принц Хлини, Скотта с Речного Хутора, Скесса из Домового Ущелья, Сэмунд Мудрый сочиняет «Песнь о солнце», Сапожник и хан, Сапожник, Старик и дяу, Счастье Кадыра, Совет голубей, Смена времени, Сказка о родном крае, Скупой богач, Свирепый Лев, Старик со старухой и петух, Серый Воробей, несущийся золотом, Сказка о жадном Волке, Сказка о трусливом зайце, Слон и Волк, Слепой хан, Счастье, ум и богатство, Сыновья хана, Сюлемен и злой карлик, Сестра и девять братьев, Сын-медведь, Сума, дай ума!, Сказка про волшебное покрывало, Сказка про Роланда, каталонского рыцаря, и его палицу, Сказка про то, как жила и погибла дубовая роща над пропастью Ан-Гурве, Сказка про то, как Март у Апреля дни в долг брал, Старик рыбак, Справедливый, Собака и олени, Сказка о чае, Слон и воробей, Солнце и луна, Седун, Старуха Йома и две девушки, С каких пор женщины Кореи стали вести замкнутую жизнь, Сказание о скале Чхонню, Солнце и луна, Сказка про маленького Кима и разбойников, С каких пор в Корее появилось тонкое полотно, С каких пор в Корее носят широкополые шляпы, Сохолылан, Собака, которая бегала вверх лапами, Студенты и хитрый солдат, Сорок братьев, Сироты, Старик и старуха, Сестра семи братьев, Старый мороз и молодой морозец, Сестрина любовь, Солнце, луна, звeзды и куры, Старуха и свирепое чудовище, Сказка вторая об Эква-пырисе, Сказка первая об Эква-пырисе, Сказка третья об Эква-пырисе, Солдатские проделки, Сторож пчeл, Сколько у Пэкалэ было овец?, Сказка о Фэт-Фрумосе, сыне охотника, в царстве Змея, Слуга и барин, Собака, кошка и мышь, Старик Далантай, Сказка о хане, его зятьях и птице Хангарьд, Сова и ворона, Сорока и семь зелeных яиц, Старичок ростом в пядь, Старый волшебник, Сыре-варда, Сабля Мэргэ, Синичка, Смерть Алху-Мухана, Спасение тигра, Сэнуэ-богатырь, Солнцева дочь, Сын медведя, Суд панчей, Старик Женали, Сын вдовы, Своевольная кривобокая девица Каскатина, Сказка о насильнике, Солнце и лягушка, Состарившийся кот, Сын свинопаса, Соль в кушанье, Стан-Болован, Сапожки борзой собаки, Серебряная дева, Сказка о солнце, Сказка про женщину и дикого оленя, Сказка про лиса, Смерть Чахкли, Сказка о Пучике-Чурике, Сказка о семи ребятах, Сказка про Ичу, Солнечный царь, Сыновья Старика морского мыса, Солнечный конь, Соль дороже золота, Сказка про юношу, который искал счастье, Сказка о лисeнке, который убил льва, Свидетельство Афанди, Семь братьев и одна сестра, Смышленая курица, Сказка о добром человеке, Сказка о ленивцах, Сказка о происхождении тофаларов, Сказка о человеке и водяном, Сказка про водяного, Собака и нечистая сила, Совет зверей, Сохатый и кабарга, Семь братьев-мышей, Спор, Старик Ак-Сал и дужумет, Сестрица Седеф, Сказка жены падишаха, Сын падишаха и див, Султанша из подземелья, Семь страхов, Соболиные души, Сэлэмэгэ, Сирота Мамбу, Сказка о смелой девочке Носке, Скрипучая старушка, Спрятанная любовь, Случай с мачехой, Семь лет в Лапландии, Сорока, ворона и лисица, Сын Шараджа, Спасибо, сказанное ветру, Спящий джигит, Спой, спляши и сказочку расскажи...!, Старик Ух, Сьер-батыр, Святой Беат и дракон, Счастливый Неккер, Смерть Фраоха, Сэр Майкл Скотт, Смерть Дуффа, короля Шотландии, Скала кузнеца на острове Скай, Самый быстроногий, Сказка-игрушка, Самое дорогое, Старик и лисица, Старик и три сына, Старуха и старик, Сирота и пять братьев, Стеклянный мост, С каких пор люди позволяют старикам умирать своей смертью, Сказка о лисе, Старик, Старуха Бяйбярикян с пятью коровами, Сказка про мышь-обманщицу, Сказка про зонтик, Снежный лабиринт, Сказка про орехи, Снегопад, Сказка старой вороны, Соловей, Скворец, Сверчок, Синхрофазотрон, Снежная печка, Сомбреро, Слепая лошадь, Спор деревьев, Спор животных, Сумка почтальона, Сказки старинного города, Соловей и чучело, Сила слова, Сказала мать сыну, Сердце, Светящаяся шкура, Серебреные колокольчики, Самая большая тайна тумана, Стол с приключениями, Сказка о четырёх глухих, Сказка о глупом мышонке, Сказка о рыбаке и его жене, Соломинка, уголек и боб, Старик из стеклянной горы, Стоптанные туфельки, Скорый гонец, Солдат и черт, Сказка про Белого Арапа, Сказка о поросёнке, Сверху вниз, наискосок, Сестра моя Ксения, Синий кинжал, Смерть шпиона Гадюкина, Сражение у чистой речки, Саша, Семь воронов, Столик, сам накройся, золотой осел и дубинка из мешка, Сказание о гордом Аггее, Сказка про букву А, Сказка про букву Б, Сказка про букву В, Сказка про букву Г, Сказка про букву Д, Сказка про букву Е, Сказка про букву Ё, Сказка про букву Ж, Сказка про букву З, Сказка про букву И, Сказка про букву Й, Смешной слоненок, Стихотворение о любимом друге, Синий лапоть, Скрюченная песня, Самый упрямый, Синица и соловей, Скрипун-невидимка, Сорока, Сиротка, Смышлёные птицы, Следопыты, Срочный пакет, Смышлёный зверек, Сластёна, Справедливый Богумил, Сказка о доброте, Смерть Судьбичкам, Струсивший бес, Солдат и царь в лесу, Сосватанные дети, Сказка о Драве, Сокровища водяного, Сказка шестьсот семьдесят второй ночи, Секрет, Судьба одной коллекции, Сплошные чудеса, Смеяться и думать, Самая большая рама, Сон, Сказки дядюшки Римуса, Соловей Будимирович, Садко в подводном царстве, Сказка про грузовик, Сказка для Никиты про экскаватор, Сказка про самосвал, который сочинял песенку, Сказка про Маленькую Желтую Машинку, Стихи (сказка про машинки), Сказка о царстве драконов, доброй фее и принцессе Изабель, Сказка про машинку, Сказка про большой кран и маленькую машинку, Сказка о маленьком новеньком тракторе, Сказка про машинку Люсю, Сказка про игры и про друзей, Сказка про экскаватор, Сказка про самолёт, Сказки про Бобика и Бибику, Сказка для сына. Красная машина, Сказка про новую пожарную машину, Сказка про белый автобус и белого медведя, Сказка про Медведей, Сказка про волка, зайца и ежика, Сказка про красный автомобиль, Сказка про Белаз, сказки про Джипуню, Сказка про машинки: Приключения Джипса Бонда, Сказки о машинках, Сказка про маленькую зеленую машинку, Сказка про Машинку и ее Хозяина, Сказка о мыслящих кристаллах, Стрелок, Снежинка, Сверчок, Синяя свеча, Сказки хитрого Лиса: Как лиса блоху проучила, Сказки хитрого Лиса: вещий сон, Сказки хитрого Лиса: волшебное зернышко, Сказки хитрого Лиса: сила гипноза, Сказки хитрого Лиса: как волк хвост прадавал, Сказки Почемучки: почему летучая мышь спит вниз головой?, Сказки Почемучки: почему грибной дождь с солнцем дружит?, Сказки Почемучки: почему страус летать не умеет?, Сказки хитрого Лиса: силища, Сказки хитрого Лиса: полезное средство, Сказки хитрого Лиса: тоска зеленая, Случай с утенком Кряшей, Столяр, Серебряный рубль, Сиротинка, Сказка про неправильный Болтик, Сказка про девочку и телефон, Сказка про начало зимы, Солнечный Луч в ноябре, Сампо-Лопарёнок, Старый домовой Абоского замка, Сказка о машинке, Самый, самый, самый, Сказка о необходимости любви, Сказка о том, как Витамины победили Микробов, Славные сказки. Первый сказ, Славные сказки. Второй сказ, Старушка Лень, Сказка о чудо-подкове, Сказка о зазнавшейся клубничке, Сказка об утенке Кряка, Сказка о светлячке, Сказка о том, как помогли лесные звери олененку в беде, Спасибо зайцу, Сказка о маленьком волшебнике, Сказка о настоящем волшебстве, Сказка о царевне Несмеяне и Иване, Сказка о Матрёнушке, Сказки дедушки Вани, Сказики-расскази о Солнечном Зайчике и его друзьях, Сказка о дружной небесной семейке, Сказка о гномике Муне и его друзьях или Всё как в мультиках, Сказки про Марфушу, Соломенную шляпку, Ангела Сяву, Пуганко и Невезуху, Сказки Кота-Мурлыки, Страшный рассказ, Сорока, Сказ про Белого бычка, Странствие во сне, Сказка о цифрах от 1 до 5, Сказка о цифрах от 6 до 10, Сказка про конфетку, Сказочка про Снежок, Старый год - дедушка Нового, Сказка про зубную Щёточку и тётушку Мыло, Сказка про подушку и кошку Дуську, Сказка о зайчике, который постоянно требовал новые сказки, Сказка о маленьких котятах, Сказка про лисёнка Яву, Сказка о Фонарике, который боялся темноты, Сказка про вирус и тетушку Мыло, Солнечная девочка, Сказ о рождении Иисуса Христа, Собаки и львиная шкура, Собака и кузнец, Скоро Новый Год, Скоморох, Сметливый Жуан, Серна художника и три Луны, Сказка о Карлике, Сказка Как мишка Новый год встретил, Сын камня, Сказка о медвежонке и его маме медведице, Сказка о глупом царе, Стрелок и его друзья, Серебряный ключ, Сухой гранат и полотенце с кружевной каймой, Самый ловкий враль, Соломенные шляпы для дзидо, Сражение обезьяны с крабом, Сливы - за сор, Семь звезд в созвездии Стожары, Сказка об умном Голобородушке и глупых великанах, Спящая красавица, Свадьба в Ситне, Стеклянный мост, Сказка о дедовом петушке и бабкиной курочке, Сент-Панкрас и Кингс-Кросс, Спаибо, извини и пожалуйста, Сказка о девяти братьях-волках, Сонная греза волшебных предместий, Стеклянная скрипка, Сироткин жернов, Сказка о Быстроногом, Ловкоруком и Зоркоглазом, Сорочье гнездо, Синяя борода, Сивка-бурка, Старик и муравей, Сказка о табунщике Мидпе и о морском жеребце, Сказка о том, как петушок лисичку обманул, Снова в гости ночь приходит, Седьмая принцесса, Свадьба в Собачьем городке, Сказка о коте, петушке и лисе, Сын бедняка и хан, Снеговик, мечтавший о лете, Сказки на колёсах: когда становятся большим, Сказки на колёсах: красная машинка, Сказка о любопытной улитке Коко, Седун, Старуха Йома и две девушки, Сказка об одиноком кактусе, Сказка о дружбе Щёточки и зубной Нити, Смелая девушка и 12-рогий олень, Стрекоза и Мышонок, Синичка и Ворона, Сказка про Старичка-Грибничка