Трое пройдох

Жили-были три брата-пройдохи, Амет, Берар и Травер. Не было им ровни в ловкости и в хитрости. Гуляли они однажды по лесу и друг перед другом похвалялись, кто какой сноровистый. Вот старший, Амет, видит: на высоком дубе сорочье гнездо и сорока как раз там.



- Братец,- говорит он Берару,- а что, если б кто-то предложил тебе утащить яйца из сорочьего гнезда и не спугнуть сороку?



- Я бы сказал, только глупец такое предложит. Такое никому не под силу.



- Да нет! - возразил Амет.- Ловкачу-то из-под сороки яйца вытащить ничего не стоит.



И полез на дерево. Пристроился под гнездом, тихохонько-тихохонько провертел снизу дыру, подставил ладони, яйца и попадали к нему одно за другим. Собрал их Амет, слез с дерева и показывает:



- А ну-ка, братья, глядите! Ни одного не разбил!



- Да ты, признаться, ловкач! - говорит Берар.- А теперь положи их обратно, но сороку не спугни. Если сделаешь, будешь над нами головой.



Полез Амет опять на дерево. А братец-то задумал его перехитрить да посмеяться. Потихоньку тоже полез на дерево. Лезет Амет, в оба глаза на гнездо смотрит, как бы сороку не спугнуть, ничего вокруг не видит. А Берар за ним крадётся, потом изловчился и сдёрнул с брата шапку: тот, и верно, не заметил.



Положил Амет яйца в гнездо, вниз спускается, ловкостью гордится. Тут Травер ему и говорит:



- Э, да ты нас обмануть хочешь! Бьюсь об заклад, ты яйца-то к себе в шапку спрятал. А ну, покажи!



Старший брат поднял руку, а шапки-то и нет! Подшутили над ним братья шутку!



- Да-а, ловки, ничего не скажешь,- усмехнулся Амет.



А Травер подумал и сказал:



- Вот что, братья мои старшие. Вы много ловчей меня будете. Так что прощайте. Я, неумёха, в вашем деле не помощник. Пойду-ка я домой, буду с женой жить-поживать в тепле да покое.



Расстались Берар и Амет с Травером, да только до конца брату не верят. Знают, он пройдоха не хуже их. И решили они его проверить.



Прошло какое-то время, отправились братья к Траверу в гости, а его дома нет, только жена сидит прядёт. Смотрят, свиная туша в углу лежит, хорошо прикрыта, но видно: свинью только что закололи.



- А-а-а, хитрец,- усмехнулись старшие братья,- этот пройдоха надумал свининой полакомиться да жену угостить, а нас позвать и не подумал! Разве это добрый брат! Накажем его, утащим свинью! Не видать ему свининки и не пробовать!



Обдумали они, что надо делать, и сделали. Подождали, пока вечер настанет, и, чтобы никого не спугнуть, расположились на ночлег по соседству - на постоялом дворе.



Травер вернулся домой, а жена ему рассказывает: братья, мол, наведывались, углядели, хитрые, где свинья схоронена.



- Ах, свинья ты моя, свинушка! - стонет Травер.- Уж если братья её увидели, точно украдут! Ах, беда моя, несчастье! И зачем я её не отнес, не продал?



- Да что ты убиваешься загодя,- говорит ему жена.- Давай-ка уберём свинью, переложим с того места на другое - и не кушать им нашей свининки.



Травер решил, что совет жены добрый. Перетащил свинью в другой угол, задвинул её квашней и пошёл спать.



Спит, но только нет ему полного покою.



Ночью Амет и Берар тут как тут. Амет вокруг посматривает да караулит, а Берар в стене дырку расковыривает - как раз в том месте, где свинья днём лежала.



- Ах ты, тысяча несчастий,- сокрушается Берар.- Улетела наша птичка, улизнула. Поздно мы пришли.



А Травер хоть и спит, да шум слышит. Разволновался, поднялся с постели - хочет проверить, на месте ли перепрятанная свинья. Отодвинул квашню - здесь! Пощупал свинью, пошлёпал для верности - всё вроде в порядке.



Решил Травер заодно и амбар с конюшней проверить. Взял топор, вышел во двор, в темноте по конюшне бродит, лошадей считает.



А Берар видит, что Травер наружу вышел, и шмыг в комнату, где Травера жена спит, подходит к кровати и братниным голосом спрашивает:



- Жанна, а Жанна! Где свинья-то наша? Не могу её найти!



- Не помнишь разве, что мы её за квашню перепрятали?



- Ах, да! Совсем у меня голова дырявая! Перепрячу-ка я её снова для верности. Самый ловкий ловкач не найдёт.



Сказал это Берар, пошёл прямехонько к квашне, взял свинью, взвалил на плечи и унёс.



Возвращается Травер, спать ложится. А жена ворчит:



- Ты у меня вовсе безголовый-беспамятный. Вчера вместе прятали свинью за квашню, а ты уж и не помнишь!



Понял Травер, что дело плохо.



- Беда,- говорит,- беда! Пропало дело! Перехитрили меня братцы-пройдохи!



Но всё же побежал догонять братьев, знает, что с ношей им далеко не уйти. А Амет и Берар направились в ближнюю рощу, хотят там добычу пока что припрятать. Амет впереди идёт, дорогу ищет, а Берар позади - свинью тащит, пыхтит, надрывается. Забежал Травер вперёд и говорит Берару братниным голосом, будто Амет вернулся:



- Ты не устал ли, братец? Дай мне свинью, а то что это все ты несёшь да ты? Понесу и я немного, беги лучше дорогу высматривай.



Отдал Берар свинью, думал, Амету отдал, а отдал-то Траверу. Идёт Берар лёгким шагом вперёд. Что за чудо? Догоняет Амета, а Амет без свиньи.



- Ах, проклятье! Одурачил меня этот плут Травер, над братом насмеялся! Ну, да ладно, долг платежом красен.



Снял с себя Берар рубашку, повязал ею голову, будто женским платком, и в таком наряде помчался обратно что есть силы - Травера опередить. Стал около ворот, будто братнина жена. Подходит Травер, свинью домой несёт.



- Ну, что? Вернул свинью-то? - спрашивает Берар женским голосом.



- А как же!



- Ну, слава богу! Давай её мне да иди скорей в коровник! Там шум какой-то слыхать: как бы братья твои, не ровен час, не вернулись.



Травер поскорей снял с плеч свинью и бегом проверять коров. Никого не нашёл, вернулся в дом, а там жена в постели лежит, от страха плачет:



- Ты где ж так долго?



Понял опять Травер, что братья его одурачили, но не хочется ему быть в проигрыше да посмешищем. "Всё-таки и я,- думает,- ловкач не из последних, стыдно мне уступать. Так или иначе, а отыграюсь!"



Подумал Травер, прикинул и решил братьев в лесу искать: наверняка пойдут туда, где поглуше, где поспокойнее. И верно догадался: те в лес пошли. Радуются, что снова у них свинья злополучная. Остановились под густым дубом, костёр развели, жаркое жарить собрались, а у самих уж и слюнки текут.



Горит костёр, а огонь плохонький, дровишки сырые. Пошли братья-пройдохи сучьев да листьев посуше насобирать. А Травер их уж издалека нашёл, по огню заметил. Подкрался, видит: братьев у костра нет, а свинья на месте.



Схватил Травер свинью и бегом домой, к жене, гордится собой, выхваляется. Похвастался жене своей хитростью и говорит:



- Особо-то утешаться рано, братья мои такие ушлые пройдохи! Не будем настороже - свининой не полакомимся. Чего время терять: разрубим тушу, сунем в большой котёл и поставим варить. А придут братья снова - поглядим, как им на этот раз повезёт.



Сказано - сделано.



Зажгли Травер с женой огонь в печи, дым из дымохода так и валит; свинью драгоценную разделали, в котёл бросили, сами рядышком стали. Только Травер-то сильно за ночь притомился-намаялся, носом клюёт, совсем засыпает.



- Ложись-ка поспи,- говорит жена,- уж я при котле одна побуду. Чего бояться, двери-то и окна заперты. А услышу хоть шорох, сразу тебя разбужу.



Травер и улегся спать. Не успел уснуть, и жену сморило. Так у печи и сидит, носом клюёт.



Ну, а Амет-то с Бераром, как вернулись к костру, видят - нет свиньи. Поняли братья, в чем дело. Стыдно им за себя и обидно: неужто младший брат самый ловкий из них? И решили: не бывать свинье за Травером! Хоть наизнанку вывернуться, а надо на своём поставить.



Пошли опять к брату. Заглянул Берар в дырку, что сам в стене провертел, и видит: Травер на постели лежит, а жена его у печки расселась, носом клюёт; свинья же в котле варится.



- Ну, что ж,- обрадовался Берар,- они нам свинью сами сварить хотят. И то верно: мало ли мы за неё натерпелись. Ну, что ж, разлюбезные, своё и вы получите!



Взял он на дворе жердь подлиннее, залез на крышу и через дымоход жердь спускает, прямо в котёл тычет. Тыкал-тыкал, поймал кусок свинины и вытянул к себе.



А тут Травер возьми да проснись. Видит, что на печи творится, и думает: да, таких ловкачей не проведёшь.



- Братья,- кричит Травер.- Ну что вы мне крышу-то портите! Ладно уж, виноват, не позвал вас на угощенье. Забудем старое. Хватит друг перед другом ловчить да выставляться. Идите в дверь, я вам открою, вместе и закусим свининкой.



Сели братья за стол все трое, налакомились, помирились. И стали с тех пор друзьями - водой не разольёшь.

Читать также сказки на букву «Т»: Теремок, Трем-сын безымянный, Три брата, Тень, Три брата, Три королевича и чудовище, Теремок (голова), Теремок Мухи, Терёшечка, Три зятя, Три царства — медное, серебряное и золотое, Три брата и змей, Таина-Кан, вечерняя звезда, Тири и Кару, Три сорванца деда-мороза, Тыну Бес, Тайна заброшенного замка, Тюльпанное дерево, Телефон, Тараканище, Три медведя, Таюткино зеркальце, Три добрых совета, Три светильника, Торговец и эльф, Три апельсина, Тростинка и кузнец, Трус Курата, Тэмпо - продавец рыбы, Томаринд и злой дату, Тсонгита, Тахир и Зухра, Три арбузных семечка, Три быка, Туркменские сказки об Ярты-Гулоке, Тигр и мыгры, Три золотых кирпича, Три чудесных подарка, Тридцать овец за молитву, Трое плешивых, Травяная западенка, Тяжелая витушка, Тайна ночного леса, Тряпье, Тирсис и Амаранта, Третейский судья, брат милосердия и пустынник, Тщеславная Тини, Тесей и Минотавр, Таинственный ящик, Телёнок на льду, Три маралухи, Табунщик и ханша, Трава и мошка, Три брата, Три брата, Три сестры, Три совета отца, Тан-батыр, Таинственный гость из космоса, Тётя дяди Фёдора, или Побег из Простоквашино, Тр-Тр Митя проголодался, Тараканье мыло, Тонино-невидимка, Троллейбус номер, Такси к звездам, Талисман, Тернистый путь славы, Тетушка, Тетушка зубная боль, Тень и Человек, Три мужика, Тришкин кафтан, Трудолюбивый Медведь, Туча, Топор, Теленок на льду, Тетерев и лиса, Три вора, Три калача и одна баранка, Трудовые деньги, Три козла Граф и злобный тролль, Техасский Робин Гуд, Только глупцы не умеют смеяться над собой, Твердушка, Мягушка и Сладушка, Три совета за три золотых, Трава мати, Толстый жирный блин, Три бабочки, Три удальца и три девушки, Терпение - золото, Тeмный Патрик и повелитель ворон Кромахи, Три монаха-отшельника, Три сказки попугая, Тайна Флорио, Трудовые деньги, Тролль на празднике, Тролль из Асхауга, Турай батыр, Три лепешки, Трус Худайберды и лисица, Тульганой, Три богатыря, Телесик, Три ловких сына, Три охотника, Тетушки, Три волшебных листочка, Тайна, Три силача, Три вора, Три узденских сына и ханская дочь, Тиддалик вызывает наводнение, Тайна дружбы, Тахта-Клыдж, Топор, Три плута, Три брата - смекалистые ребята, Три златорунных барана, Туку, Тигр – заступник кошки, Три брата и плешивый плут, Три лентяя, Три слова – три вопроса, Тяжелая работа, Тайна безносого Силаймы, Тумхиленг, Тюленья шкура, Три мудрых совета, Три брата, Талисман, Тигр и лиса, Тигр и осeл, Тигр и буйвол, Три друга, То Ми и его жена, Трое братьев с хвостами, Тындалэ, Трандафир - пшеничное зерно, Турок и девушка, Тебе досталась одна душа, а мне - две, Тигр, як и лиса, Три брата, Тигр, Трехногая косуля, Три брата, Три сына, Тюлень и камбала, Трифон-Дурак, Тала-медведь и великий колдун, Тыссия, Три голубка, Три заколдованных князя, Три брата ворона, Три розы, Три золотые груши, Три брата, Торговец Мима и жулик Бяньба, Тер-окыш - долина цветов, Три великана, Три брата, которые видят правду, Тали-баба, Тигр и человек, Три улыбки падишаха, Тень дерева, Тигр и мальчик, Три брата, Три снохи, Три брата, три облака, три волшебных коня и три княжеские дочери, Три жемчужины, Такой уж порядок, Темир-Тау - Железная гора, Тень, Там Лин, Томас-рифмач, Три сестры, Три горошины, Три брата-акробата, Трусливый Ваня, Три дружка и лентяюшка, Точка зрения, Тайна метлы, Торк-Ангех, Три пряхи, Три счастливчика, Три змеиных листочка, Тихая сказка, Тайное становится явным, Тиха украинская ночь, Три охотника, Тук-тук-тук, То, чего не было, Тигр! Тигр!, Тигр вышел погулять, Троллейбус, Топтыгин и лиса, Терем-теремок, Три котёнка, Тетерюк, Товарищи по охоте, Трудное задание, Танцы с чертями, Танцующая вода, поющий камень и говорящая птица, Три подарка крестных, Тетрадки под дождём, Тыква в сундуке, Тася Лебедева, Три поездки Ильи Муромца, Трактор и радиоприемник, Трактор с прицепом, Трактор с прицепом в деревне, Тополиная рубашка, Тучка и Облачко, Таинственный лес в лесу, или Как Ахмед принцессу Гюзелию спас, Тюпа маленький, Томка, Томка испугался, Томкины сны, Туман, Таинственный сад, Три змеи, Три зятя, Три дерева, Трое, трое и один, Точка-мама и Точка-дочка, Три шляпы мистера Кепи, Туман, Три червонца, Три золотых волоса деда Всеведа, Три яблока, Три желания, Том-Тит-Тот, Том- мальчик с пальчик, Три поросенка, Тростниковая шапка, Три сорта манго, Три чудесные рыбы, Три коробки, Таинственное подземелье, Телёнок и коза, Тайна горного озера, Тигрёнок-котёнок, Тщеславный мулла и умная девушка, Тузик-дедектив