Очень давно в провинции Тамба жил богатый купец по имени Инамура Генсуке. У него была единственная дочь, которую звали О‑Соно. Она росла очень красивой и такой умной, что отец стал подумывать над тем, как бы дать своей любимице образование получше того, которое мог ей предложить их простой деревенский учитель. Поэтому Инамура и поручил О‑Соно заботам надежных сопровождающих и послал ее в Киото, где она должна была, находясь в хорошем обществе, приобрести манеры столичной дамы. Прошло несколько лет, и девушка вернулась домой. А еще через какое‑го время ее выдали замуж за друга их семьи, тоже богатого купца,— Нагарайю. С ним О‑Соно жила очень счастливо почти четыре года и родила единственного ребенка — мальчика. Однако у всех есть своя карма. Зимой молодая женщина простудилась, заболела и, несмотря на все усилия врачей, умерла.
Вечером после похорон О‑Соно ее маленький сын сообщил собравшимся на поминки, что его мама вернулась и сейчас находится в верхней комнате дома, которая раньше была ее спальней. Что она улыбнулась ему, но ничего не сказала, поэтому он испугался и убежал. Нагарайя в сопровождении слуг тотчас поспешил в верхнее помещение и здесь при свете маленькой лампы, зажженной перед святынями, все действительно увидели фигуру умершей матери. Она как бы висела перед тонсу, в котором все еще находились ее одежды и украшения. Голова и плечи были видны вполне ясно, но вниз от талии фигура становилась все тоньше и постепенно исчезала. Это походило на неполное отражение, прозрачное, как тень на поверхности воды.
Люди были испуганы видением и торопясь и толкаясь покинули комнату. Собравшись внизу, все стали обсуждать увиденное. Тогда мать Нагарайи, мужа О‑Соно, сказала:
—Женщины всегда так привязаны к своим платьям и безделушкам. Вероятно, и О‑Соно не исключение. Может быть, она вернулась, чтобы еще раз на них посмотреть. Я слышала, что многие умершие поступают так до тех пор, пока их вещи не будут переданы в приходской храм. Давайте подарим их нашему храму, и тогда душа усопшей, возможно, найдет успокоение.
Все согласились, что необходимо поступить именно так, и как можно скорее. Поэтому на следующее утро все ящики были опустошены, а платья и украшения О‑Соно перенесены в храм.
Но ночью она появилась опять, как и накануне остановившись перед тонсу. Следующей ночью произошло то же самое, как и следующей, и каждой ночью после следующей. Дом стал домом, где живет страх.
Свекрови О‑Соно пришлось снова идти в храм. Там она рассказала обо всем случившемся его настоятелю, очень старому человеку, и попросила совета. Этот образованный глава священников по имени Дайген Ошё выслушал перепуганную женщину и сказал:
—В комнате, в самом тонсу или около него, должно находиться нечто, о чем беспокоится душа умершей О‑Соно.
—Но мы полностью опустошили все ящики,— ответила старая женщина,— в тонсу ничего не осталось.
—Хорошо,— промолвил Дайген Ошё,— сегодня вечером я сам приду в ваш дом, поднимусь в ту комнату и посмотрю, что можно сделать для вас и для нее. Но ты должна отдать распоряжение, чтобы ни один человек из домашних не смел войти туда, пока я не позову.
После захода солнца старый священник постучался в дом Нагарайи. Его провели наверх, где он остался один, читая священные сутры. Но ничего не произошло вплоть до Часа Крысы. Когда же он наступил, перед тонсу бесшумно возникло очертание фигуры женщины. Ее лицо было очень печально, а взгляд прикован к тонсу.
Настоятель храма произнес священную формулу, предписанную в таких случаях, и обратился к фигуре, употребив ее каймиё:
—Я пришел сюда с целью тебе помочь. Может быть, в этих ящиках тонсу находится некий предмет, насчет которого у тебя есть основания для беспокойства? Могу я попытаться найти его для тебя?
Тень, как показалось, сделала утвердительный знак легким движением головы, и священник, поднявшись, выдвинул верхний ящик. Он был пуст. Следующий. Тоже пуст. Таким же образом были выдвинуты третий и четвертый ящики, внимательно изучено пространство за ними и между ними, тщательно проверена вся внутренность предмета. Ничего. А колеблющаяся фигура все так же стояла с грустным лицом и глазами, прикованными к тонсу.
—Чего же она добивается?— подумал священник.
Вдруг его осенило, что можно спрятать что‑либо плоское под листами тонкой рисовой бумаги, устилающей дно ящиков. Опять первый ящик — ничего. Второй и третий — ничего. Четвертый, самый нижний ящик. Здесь, в самом дальнем углу, под бумагой лежало письмо. Дайген Ошё вынул его и, показывая духу О‑Соно, спросил:
—Не из‑за этого ли ты так беспокоилась?
Призрак женщины повернулся к нему. Взгляд остановился на письме.
—Сжечь его по твоему желанию?— спросил священник. Фигура женщины склонилась перед ним.
—Оно будет сожжено в храме этим же утром,— пообещал священник,— и никто его не прочтет, кроме меня самого.
Призрак улыбнулся и исчез.
Уже занималась заря, когда Дайген Ошё спустился вниз. Семья, похоже, так и не ложилась спать этой ночью. Все с нетерпением ждали результатов.
—Вам нечего больше беспокоиться,— сказал им настоятель,— она больше не появится.
Письмо было уничтожено. Это было старое любовное послание, адресованное девушке еще во время ее пребывания в Киото.
Но только сам священник знал, что в нем было написано, и тайна умерла вместе с ним.
Читать также сказки на букву «Т»: Теремок, Трем-сын безымянный, Три брата, Тень, Три брата, Три королевича и чудовище, Теремок (голова), Теремок Мухи, Терёшечка, Три зятя, Три царства — медное, серебряное и золотое, Три брата и змей, Таина-Кан, вечерняя звезда, Тири и Кару, Три сорванца деда-мороза, Тыну Бес, Тайна заброшенного замка, Тюльпанное дерево, Телефон, Тараканище, Три медведя, Таюткино зеркальце, Три добрых совета, Три светильника, Торговец и эльф, Три апельсина, Тростинка и кузнец, Трус Курата, Тэмпо - продавец рыбы, Томаринд и злой дату, Тсонгита, Тахир и Зухра, Три арбузных семечка, Три быка, Туркменские сказки об Ярты-Гулоке, Тигр и мыгры, Три золотых кирпича, Три чудесных подарка, Тридцать овец за молитву, Трое плешивых, Травяная западенка, Тяжелая витушка, Тайна ночного леса, Тряпье, Тирсис и Амаранта, Третейский судья, брат милосердия и пустынник, Тщеславная Тини, Тесей и Минотавр, Таинственный ящик, Телёнок на льду, Три маралухи, Табунщик и ханша, Трава и мошка, Три брата, Три брата, Три сестры, Три совета отца, Тан-батыр, Таинственный гость из космоса, Тётя дяди Фёдора, или Побег из Простоквашино, Тр-Тр Митя проголодался, Тараканье мыло, Тонино-невидимка, Троллейбус номер, Такси к звездам, Талисман, Тернистый путь славы, Тетушка, Тетушка зубная боль, Тень и Человек, Три мужика, Тришкин кафтан, Трудолюбивый Медведь, Туча, Топор, Теленок на льду, Тетерев и лиса, Три вора, Три калача и одна баранка, Трудовые деньги, Три козла Граф и злобный тролль, Техасский Робин Гуд, Только глупцы не умеют смеяться над собой, Твердушка, Мягушка и Сладушка, Три совета за три золотых, Трава мати, Толстый жирный блин, Три бабочки, Три удальца и три девушки, Терпение - золото, Тeмный Патрик и повелитель ворон Кромахи, Три монаха-отшельника, Три сказки попугая, Тайна Флорио, Трудовые деньги, Тролль на празднике, Тролль из Асхауга, Турай батыр, Три лепешки, Трус Худайберды и лисица, Тульганой, Три богатыря, Телесик, Три ловких сына, Трое пройдох, Три охотника, Тетушки, Три волшебных листочка, Три силача, Три вора, Три узденских сына и ханская дочь, Тиддалик вызывает наводнение, Тайна дружбы, Тахта-Клыдж, Топор, Три плута, Три брата - смекалистые ребята, Три златорунных барана, Туку, Тигр – заступник кошки, Три брата и плешивый плут, Три лентяя, Три слова – три вопроса, Тяжелая работа, Тайна безносого Силаймы, Тумхиленг, Тюленья шкура, Три мудрых совета, Три брата, Талисман, Тигр и лиса, Тигр и осeл, Тигр и буйвол, Три друга, То Ми и его жена, Трое братьев с хвостами, Тындалэ, Трандафир - пшеничное зерно, Турок и девушка, Тебе досталась одна душа, а мне - две, Тигр, як и лиса, Три брата, Тигр, Трехногая косуля, Три брата, Три сына, Тюлень и камбала, Трифон-Дурак, Тала-медведь и великий колдун, Тыссия, Три голубка, Три заколдованных князя, Три брата ворона, Три розы, Три золотые груши, Три брата, Торговец Мима и жулик Бяньба, Тер-окыш - долина цветов, Три великана, Три брата, которые видят правду, Тали-баба, Тигр и человек, Три улыбки падишаха, Тень дерева, Тигр и мальчик, Три брата, Три снохи, Три брата, три облака, три волшебных коня и три княжеские дочери, Три жемчужины, Такой уж порядок, Темир-Тау - Железная гора, Тень, Там Лин, Томас-рифмач, Три сестры, Три горошины, Три брата-акробата, Трусливый Ваня, Три дружка и лентяюшка, Точка зрения, Тайна метлы, Торк-Ангех, Три пряхи, Три счастливчика, Три змеиных листочка, Тихая сказка, Тайное становится явным, Тиха украинская ночь, Три охотника, Тук-тук-тук, То, чего не было, Тигр! Тигр!, Тигр вышел погулять, Троллейбус, Топтыгин и лиса, Терем-теремок, Три котёнка, Тетерюк, Товарищи по охоте, Трудное задание, Танцы с чертями, Танцующая вода, поющий камень и говорящая птица, Три подарка крестных, Тетрадки под дождём, Тыква в сундуке, Тася Лебедева, Три поездки Ильи Муромца, Трактор и радиоприемник, Трактор с прицепом, Трактор с прицепом в деревне, Тополиная рубашка, Тучка и Облачко, Таинственный лес в лесу, или Как Ахмед принцессу Гюзелию спас, Тюпа маленький, Томка, Томка испугался, Томкины сны, Туман, Таинственный сад, Три змеи, Три зятя, Три дерева, Трое, трое и один, Точка-мама и Точка-дочка, Три шляпы мистера Кепи, Туман, Три червонца, Три золотых волоса деда Всеведа, Три яблока, Три желания, Том-Тит-Тот, Том- мальчик с пальчик, Три поросенка, Тростниковая шапка, Три сорта манго, Три чудесные рыбы, Три коробки, Таинственное подземелье, Телёнок и коза, Тайна горного озера, Тигрёнок-котёнок, Тщеславный мулла и умная девушка, Тузик-дедектив